使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
喧しいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は喧嘩を終わらせたい。
英語の訳
喧嘩では何事も解決しない。
英語の訳
もうトムとは喧嘩したくない。
英語の訳
トムとメリーは喧嘩している。
英語の訳
彼女は僕等の喧嘩を制止した。
英語の訳
トムはメアリーと喧嘩している。
英語の訳
彼とつまらない事で喧嘩をした。
英語の訳
喧嘩の勝敗は腕力では決まらない。
英語の訳
トムは別の生徒と喧嘩を起こした。
英語の訳
お互い喧嘩になったりしないかい。
英語の訳
彼らはつまらないことで喧嘩をした。
英語の訳
彼らは些細な事でお互いに喧嘩をした。
英語の訳
喧嘩したければおれが相手になってやるぜ。
英語の訳
喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
英語の訳
トムとメアリーは毎日のように喧嘩している。
英語の訳
子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
英語の訳
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
英語の訳
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
英語の訳
家に帰ると、お父さんとお母さんが喧嘩中でした。
英語の訳
あの子、いつもお兄ちゃんたちと口喧嘩してるのよ。
英語の訳
私はトムとジョンの喧嘩を実際に見たことがなかった。
英語の訳
家に帰ると、お父さんとお母さんが喧嘩をしていました。
英語の訳
2人が口喧嘩をしていて、クリスがベスをたたきました。
英語の訳
つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
英語の訳
家に帰ると、お父さんとお母さんが喧嘩の真っ最中でした。
英語の訳