使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
問を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どうやってこの問題を解くのですか。
英語の訳
どこに問題があるかわかりますよね。
英語の訳
どこの出身であっても問題ではない。
英語の訳
どんな生徒でもこの問題が解けます。
英語の訳
ボブはこの問題すべてに答えられる。
英語の訳
モーターについては何も問題がない。
英語の訳
ローマを訪問したことがありますか。
英語の訳
奴の悪運が尽きるのも時間の問題だ。
英語の訳
花子は本当かどうかを問いただした。
英語の訳
我々は、彼にいくつかの質問をした。
英語の訳
我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
英語の訳
我々はその問題について話し合った。
英語の訳
我々はその問題を彼らと討論します。
英語の訳
我々はその問題を立体的に調査した。
英語の訳
解決しなければならない問題が多い。
英語の訳
学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
英語の訳
観光案内所に問い合わせてください。
英語の訳
教授は中東問題について講義をした。
英語の訳
君はもう問題を全部解いたのですか。
英語の訳
警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
英語の訳
警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
英語の訳
現在対処すべき問題がいろいろある。
英語の訳
個人的な質問はしないほうがいいよ。
英語の訳
参観者はクラスに1つの質問をした。
英語の訳
私がこの問題を理解するのは難しい。
英語の訳