YOMI読みの道

例文

問を含む例文一覧

問を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全2,605件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件25 / 105次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

インフレ問題が党を分裂させた。

英語の訳

  • The inflation issue split the party.
出典: Tatoeba文番号 228345
TatoebaCC BY 2.0 FR

この課で何か質問がありますか。

英語の訳

  • Do you have any questions in this lesson?
出典: Tatoeba文番号 222700
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼ならこの問題を解けるだろう。

英語の訳

  • Perhaps he could solve this problem.
出典: Tatoeba文番号 221681
TatoebaCC BY 2.0 FR

この質問は決してやさしくない。

英語の訳

  • This question is by no means easy.
出典: Tatoeba文番号 221480
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この問題の意味がわかりません。

英語の訳

  • I don't know what the question means.
出典: Tatoeba文番号 219411
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は考慮する価値がある。

英語の訳

  • This problem deserves considering.
出典: Tatoeba文番号 219380
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は討議する価値がある。

英語の訳

  • This problem is worth discussing.
出典: Tatoeba文番号 219363
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は非常に重要なものだ。

英語の訳

  • This question is one of great importance.
出典: Tatoeba文番号 219354
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は非常に重要な問題だ。

英語の訳

  • This question is one of great importance.
出典: Tatoeba文番号 219353
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題をどう扱いましょうか。

英語の訳

  • How shall we deal with the problem?
出典: Tatoeba文番号 219345
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この問題を解決するのは困難だ。

英語の訳

  • The problem is difficult to solve.
  • It is difficult to solve this problem.
出典: Tatoeba文番号 219328
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは彼が自分で創った問題だ。

英語の訳

  • This is a problem of his own making.
出典: Tatoeba文番号 218145
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムは難なく私の質問に答えた。

英語の訳

  • Jim answered my question without difficulty.
出典: Tatoeba文番号 215944
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は国際問題には力がある。

英語の訳

  • The country has power in international affairs.
出典: Tatoeba文番号 210598
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故について彼に質問した。

英語の訳

  • I asked him about the accident.
出典: Tatoeba文番号 209899
TatoebaCC BY 2.0 FR

その質問は決してやさしくない。

英語の訳

  • The question is by no means easy.
出典: Tatoeba文番号 209653
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その女の子は先生に質問をした。

英語の訳

  • The little girl asked a question of her teacher.
  • The girl asked her teacher a question.
出典: Tatoeba文番号 209376
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題で意見の衝突が起きた。

英語の訳

  • A conflict of opinions arose over the matter.
出典: Tatoeba文番号 206515
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題について彼と相談した。

英語の訳

  • I consulted him about the matter.
出典: Tatoeba文番号 206502
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題に私の注意を集中した。

英語の訳

  • I concentrated my attention on the subject.
出典: Tatoeba文番号 206485
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題の解答を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me the answer to the question.
出典: Tatoeba文番号 206475
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はいま論じられている。

英語の訳

  • The problem is being discussed now.
出典: Tatoeba文番号 206468
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はどうしても解けない。

英語の訳

  • The problem defies solution.
出典: Tatoeba文番号 206457
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はまだ未解決のままだ。

英語の訳

  • The problem still remains to be solved.
出典: Tatoeba文番号 206452
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はまったく無視された。

英語の訳

  • The issue fell between the cracks.
出典: Tatoeba文番号 206451