使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
問を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この問題は分からなかった。
英語の訳
この問題を解くのは難しい。
英語の訳
これは難しい数学の問題だ。
英語の訳
これほど重要な問題はない。
英語の訳
これまでに何の問題もない。
英語の訳
これ以上質問はありません。
英語の訳
そうは問屋がおろさないぞ。
英語の訳
その質問から始めましょう。
英語の訳
その男は窃盗犯に問われた。
英語の訳
その問題には3年かかった。
英語の訳
この問題は解くのが難しい。
英語の訳
その問題は後回しにしよう。
英語の訳
その問題は考慮に値しない。
英語の訳
その問題は取り上げません。
英語の訳
その問題よく考えてみたら。
英語の訳
その問題を解くのは難しい。
英語の訳
それはいわば生死の問題だ。
英語の訳
それはエチケットの問題だ。
英語の訳
それはこの国の内政問題だ。
英語の訳
それはまったく別問題です。
英語の訳
それは慎重を要する問題だ。
英語の訳
それは答えにくい質問だな。
英語の訳
それは命にかかわる問題だ。
英語の訳
それ以上質問がありますか。
英語の訳
そんな些細な事は問題外だ。
英語の訳