YOMI読みの道

例文

問題ないを含む例文一覧

問題ないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全822件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件問題ない
前の25件24 / 33次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。

英語の訳

  • It's not what you wear, it's how you wear it.
  • It isn't what you wear, it's how you wear it.
出典: Tatoeba文番号 187542
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。

英語の訳

  • We should approach this problem from different angles.
出典: Tatoeba文番号 186102
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。

英語の訳

  • We must see the matter in its proper perspective.
出典: Tatoeba文番号 165562
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。

英語の訳

  • I don't know what to do about this difficult problem.
出典: Tatoeba文番号 160806
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。

英語の訳

  • I'm not good at math, so I can't solve this question.
出典: Tatoeba文番号 155610
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。

英語の訳

  • Many countries are having difficulties in the economic sphere.
出典: Tatoeba文番号 138397
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。

英語の訳

  • He noted that the problem must be handled carefully.
出典: Tatoeba文番号 112354
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。

英語の訳

  • He cannot see the matter from my point of view.
出典: Tatoeba文番号 105888
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。

英語の訳

  • She talked on and on about her family problems.
出典: Tatoeba文番号 89065
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題は私が彼に何も言うことがないということだった。

英語の訳

  • The problem was that I had nothing to say to him.
出典: Tatoeba文番号 79826
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。

英語の訳

  • The point is that we don't know what is happening around us.
出典: Tatoeba文番号 79804
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。

英語の訳

  • This is a problem you have to solve by yourself.
出典: Tatoeba文番号 236868
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。

英語の訳

  • I think it natural that you should take the matter into consideration.
出典: Tatoeba文番号 234201
TatoebaCC BY 2.0 FR

いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。

英語の訳

  • How to live is an important question for young people.
出典: Tatoeba文番号 229277
TatoebaCC BY 2.0 FR

いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。

英語の訳

  • Even the brightest student couldn't solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 229051
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。

英語の訳

  • This was too difficult a problem for her to solve.
出典: Tatoeba文番号 219391
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。

英語の訳

  • This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
出典: Tatoeba文番号 219385
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。

英語の訳

  • This is such an easy problem that any student can solve it.
出典: Tatoeba文番号 218218
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。

英語の訳

  • The problem was so difficult that I could not solve it.
  • The problem was so difficult that I couldn't solve it.
出典: Tatoeba文番号 206456
TatoebaCC BY 2.0 FR

家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。

英語の訳

  • I think the only problem I have now is being shut in at home.
出典: Tatoeba文番号 187023
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。

英語の訳

  • We have discussed the problem several times but to no avail.
出典: Tatoeba文番号 186033
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。

英語の訳

  • There is another question too that we must discuss.
出典: Tatoeba文番号 167185
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。

英語の訳

  • We have a lot of problems to deal with.
出典: Tatoeba文番号 167153
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。

英語の訳

  • We must think over the issues carefully.
出典: Tatoeba文番号 151760
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。

英語の訳

  • I had to leave out this problem for lack of space.
出典: Tatoeba文番号 151194