YOMI読みの道

例文

問いかけるを含む例文一覧

問いかけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全202件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件問いかける
前の25件6 / 9次の25件
TatoebaguijiuCC BY 2.0 FR

問題を解決する最も簡便な方法は、往々にして最も良い方法である。

英語の訳

  • The best way to solve a problem is sometimes the simplest.
出典: Tatoeba文番号 4865216
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。

英語の訳

  • And we know the government can't solve every problem.
出典: Tatoeba文番号 330770
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。

英語の訳

  • Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
出典: Tatoeba文番号 122500
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。

英語の訳

  • The government is not doing its best to solve the housing problem.
  • The government isn't doing its best to solve the housing problem.
出典: Tatoeba文番号 148081
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。

英語の訳

  • A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
出典: Tatoeba文番号 76294
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。

英語の訳

  • The question of how to establish the optimal formula is still open.
出典: Tatoeba文番号 201151
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。

英語の訳

  • They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.
出典: Tatoeba文番号 96386
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは、メアリーの質問にどう答えればいいのか、見当もつかないでいる。

英語の訳

  • Tom has no idea how to answer Mary's questions.
出典: Tatoeba文番号 8681355
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。

英語の訳

  • The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.
出典: Tatoeba文番号 167417
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?

英語の訳

  • With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?
出典: Tatoeba文番号 75871
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

ボストンで仕事を見つけるのは難しいだろうか、とトムは疑問に思っていた。

英語の訳

  • Tom wondered if it would be difficult to find a job in Boston.
  • Tom wondered if it would be hard to find a job in Boston.
出典: Tatoeba文番号 4212760
TatoebaalphafourCC BY 2.0 FR

もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。

英語の訳

  • If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
出典: Tatoeba文番号 1022230
TatoebaCC BY 2.0 FR

止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。

英語の訳

  • I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.
出典: Tatoeba文番号 168178
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

質問の回答として、充分じゃないのは分かってるんだけど、ひとまずこの答で。

英語の訳

  • I know this isn't an adequate answer to your question, but it's what I'll say for now.
出典: Tatoeba文番号 10127776
TatoebaCC BY 2.0 FR

学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。

英語の訳

  • Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
出典: Tatoeba文番号 184186
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。

英語の訳

  • The government will have to take drastic action to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 143065
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。

英語の訳

  • His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.
出典: Tatoeba文番号 115846
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。

英語の訳

  • He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
出典: Tatoeba文番号 111344
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、難しい問題はスラスラ解けるのに、九九とか簡単な計算が苦手なんだよ。

英語の訳

  • Tom can solve difficult problems with ease, but he is weak when it comes to simple arithmetic such as the times table.
出典: Tatoeba文番号 10575836
TatoebaCC BY 2.0 FR

このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。

英語の訳

  • We will try to correct it in order to straighten out our finances.
出典: Tatoeba文番号 223937
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。

英語の訳

  • Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
出典: Tatoeba文番号 214938
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。

英語の訳

  • If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
出典: Tatoeba文番号 138578
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。

英語の訳

  • In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
出典: Tatoeba文番号 122623
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。

英語の訳

  • You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.
出典: Tatoeba文番号 338235
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。

英語の訳

  • There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
出典: Tatoeba文番号 224469