YOMI読みの道

例文

商うを含む例文一覧

商うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全332件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件商う
前の25件13 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。

英語の訳

  • For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.
出典: Tatoeba文番号 227201
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。

英語の訳

  • As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.
出典: Tatoeba文番号 217087
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。

英語の訳

  • His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.
出典: Tatoeba文番号 118386
TatoebaCC BY 2.0 FR

こぢんまりと商売していた男は失敗した。そして彼の商売は完全に駄目になった。

英語の訳

  • The small business man failed and his business went down for the count.
出典: Tatoeba文番号 224215
TatoebaCC BY 2.0 FR

そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。

英語の訳

  • And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
出典: Tatoeba文番号 205522
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。

英語の訳

  • It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.
出典: Tatoeba文番号 120231
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。

英語の訳

  • Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
出典: Tatoeba文番号 76732
TatoebalarsonnoahCC BY 2.0 FR

当サイト上に表示された登録商標を 、違法に又は無断で使用することはできません。

英語の訳

  • Trademarks placed on the site shall not be used or reproduced in any matter without permission.
出典: Tatoeba文番号 13056174
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。

英語の訳

  • The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
出典: Tatoeba文番号 192305
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。

英語の訳

  • She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
出典: Tatoeba文番号 86229
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。

英語の訳

  • As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
出典: Tatoeba文番号 75475
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。

英語の訳

  • Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
出典: Tatoeba文番号 226360
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムのバイト先、 ノルマ達成できないと自腹で商品買ってつじつま合わせさせられるんだって。

英語の訳

  • At Tom's last job, unable to meet sales quotas, he was forced to buy his own goods.
出典: Tatoeba文番号 3141224
TatoebaCC BY 2.0 FR

このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。

英語の訳

  • The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
出典: Tatoeba文番号 223132
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。

英語の訳

  • We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.
出典: Tatoeba文番号 185592
TatoebaCC BY 2.0 FR

GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。

英語の訳

  • GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
出典: Tatoeba文番号 234844
TatoebaCC BY 2.0 FR

この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯型とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。

英語の訳

  • I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, just in case. It sounds like a good business to be in.
出典: Tatoeba文番号 222570
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。

英語の訳

  • Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
出典: Tatoeba文番号 216686
TatoebaCC BY 2.0 FR

エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。

英語の訳

  • From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
出典: Tatoeba文番号 227979
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。

英語の訳

  • This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
出典: Tatoeba文番号 76733
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。

英語の訳

  • It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
出典: Tatoeba文番号 75384
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

アンケートにお答えいただいた方の中から、毎月抽選で30名様に1万円分の商品券をプレゼントいたします。

英語の訳

  • A draw is held for those who have participated in our survey. Every month, thirty people will be chosen at random and presented with a gift voucher to the value of 10,000 Yen.
  • Each month, a gift certificate worth 10,000 yen will be given to thirty people chosen at random who have completed this questionnaire.
出典: Tatoeba文番号 2690744
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?

英語の訳

  • I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?
出典: Tatoeba文番号 395808
TatoebaCC BY 2.0 FR

商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。

英語の訳

  • The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.
出典: Tatoeba文番号 147110
TatoebaKalamundaCC BY 2.0 FR

オバマ大統領が国賓として来日したのを機に、日米の通商担当高官が深夜から明け方にかけて長時間にわたる交渉を断続的に行った。

英語の訳

  • Taking the opportunity for President Obama to visit Japan as a state guest, the chief trade negotiators of Japan and the U.S. conducted a series of marathon meetings from midnight to early morning.
出典: Tatoeba文番号 3246941