YOMI読みの道

例文

員を含む例文一覧

員を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全905件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件24 / 37次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私たちはほとんど全員、フランス語が話せます。

英語の訳

  • Almost all of us can speak French.
出典: Tatoeba文番号 3594983
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。

英語の訳

  • He's getting along well with all of his classmates.
出典: Tatoeba文番号 942214
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼ら全員は学校のグラウンドで野球拳しました。

英語の訳

  • They all played yakyūken on school grounds.
出典: Tatoeba文番号 928541
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

全員がそれらの単語を暗記しなければならない。

英語の訳

  • Everyone must memorize those words.
  • Everyone has to memorize those words.
出典: Tatoeba文番号 602947
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。

英語の訳

  • All the members but me have faith in what he says.
  • Every member but me believes what he says.
出典: Tatoeba文番号 237408
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。

英語の訳

  • "You can get it at the courthouse," the clerk added.
  • "You can get it at the Metropolitan Government Office," the clerk added.
出典: Tatoeba文番号 236216
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。

英語の訳

  • That guard tends to do everything by the book.
出典: Tatoeba文番号 231075
TatoebaCC BY 2.0 FR

さしあたり彼女はデパートの店員をしています。

英語の訳

  • For the time being, she is clerking in a department store.
出典: Tatoeba文番号 216827
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。

英語の訳

  • Judy is the only woman on the board.
出典: Tatoeba文番号 215719
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。

英語の訳

  • Sony inspires ambition among its employees.
出典: Tatoeba文番号 213462
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その委員会は10人のメンバーで構成されている。

英語の訳

  • The committee is made up of ten members.
出典: Tatoeba文番号 212382
TatoebaCC BY 2.0 FR

その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。

英語の訳

  • In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
出典: Tatoeba文番号 211169
TatoebaCC BY 2.0 FR

その決定は我々全員に満足のいくものであった。

英語の訳

  • The decision was acceptable to us all.
出典: Tatoeba文番号 211144
TatoebaCC BY 2.0 FR

その工場は約300人の従業員を一時解雇している。

英語の訳

  • The factory has laid off some three hundred workers.
出典: Tatoeba文番号 210729
TatoebaCC BY 2.0 FR

その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。

英語の訳

  • All the passengers were killed in the airplane crash.
出典: Tatoeba文番号 207748
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店員は彼女にその服を買うように説得した。

英語の訳

  • The salesperson persuaded her to buy the dress.
出典: Tatoeba文番号 207601
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はその委員会によって討議されていた。

英語の訳

  • The problem was being discussed by the committee.
出典: Tatoeba文番号 206462
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その問題を調査するために委員会がつくられた。

英語の訳

  • A committee has been set up to investigate the problem.
出典: Tatoeba文番号 206362
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。

英語の訳

  • Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
出典: Tatoeba文番号 195991
TatoebaCC BY 2.0 FR

わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。

英語の訳

  • Our personnel are very highly educated.
出典: Tatoeba文番号 192007
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員たちは不思議な経験について次々に答えた。

英語の訳

  • The members told us about the strange experience in turns.
出典: Tatoeba文番号 191122
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。

英語の訳

  • All the members of the committee hate one another.
出典: Tatoeba文番号 191112
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

委員会は男性3人、女性7人で構成されている。

英語の訳

  • The committee is composed of three men and seven women.
出典: Tatoeba文番号 191085
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

営業員をこの新しい取引先に派遣してください。

英語の訳

  • Please send your sales reps to this new account.
出典: Tatoeba文番号 189353
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。

英語の訳

  • The Representative said he will put a brake on spending.
出典: Tatoeba文番号 188233