YOMI読みの道

例文

和やかを含む例文一覧

和やかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全50件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件和やか
1 / 2次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

風が和らいだ。

英語の訳

  • The wind calmed down.
  • The wind has died down.
  • The wind has abated.
出典: Tatoeba文番号 84033
TatoebaCC BY 2.0 FR

木で風の力が和らぐ。

英語の訳

  • The tree breaks the wind.
出典: Tatoeba文番号 80138
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

老人の怒りも和らいだ。

英語の訳

  • The old man's anger melted.
出典: Tatoeba文番号 77292
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ようやく彼らは和解した。

英語の訳

  • At last, they were reconciled.
出典: Tatoeba文番号 192869
TatoebaCC BY 2.0 FR

相互理解は平和に役立つ。

英語の訳

  • Mutual understanding makes for peace.
出典: Tatoeba文番号 140464
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

彼らは和やかに食事をした。

英語の訳

  • They ate peacefully.
出典: Tatoeba文番号 13715799
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬は彼の苦痛を和らげた。

英語の訳

  • The medicine decreased his pain.
出典: Tatoeba文番号 206297
TatoebaCC BY 2.0 FR

泣くことは悲しみを和らげる。

英語の訳

  • To weep is to make less the depth of grief.
出典: Tatoeba文番号 182383
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍縮は必ずや平和に寄与する。

英語の訳

  • Disarmament is sure to make for peace.
出典: Tatoeba文番号 176674
TatoebaCC BY 2.0 FR

その鯨が和歌山沖で発見された。

英語の訳

  • The whale has been found off the coast of Wakayama.
出典: Tatoeba文番号 211170
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

痛みを和らげるには何が効きますか?

英語の訳

  • What relieves the pain?
出典: Tatoeba文番号 3623923
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

和歌山県の県庁所在地は和歌山市です。

英語の訳

  • Wakayama Prefecture's capital is Wakayama City.
出典: Tatoeba文番号 10999431
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私に対する彼の怒りは和らいでいない。

英語の訳

  • His anger towards me has not softened.
出典: Tatoeba文番号 164352
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。

英語の訳

  • His calm words allayed my fear.
出典: Tatoeba文番号 115854
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

実際に、この薬で痛みは和らぐのだろうか?

英語の訳

  • Does this medicine actually relieve pain?
出典: Tatoeba文番号 3623959
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。

英語の訳

  • She melted at his kind words.
出典: Tatoeba文番号 115967
TatoebaCC BY 2.0 FR

時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。

英語の訳

  • Time and thinking tame the strongest grief.
出典: Tatoeba文番号 150681
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は漢方薬を飲んだ。すると症状が和らいだ。

英語の訳

  • She took Chinese medicine, which relieved her symptoms.
出典: Tatoeba文番号 3623995
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

そのクジラは和歌山の沖合いで発見されました。

英語の訳

  • The whale was found off the coast of Wakayama.
出典: Tatoeba文番号 3598764
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りではその小説は和訳されていない。

英語の訳

  • As far as I know, the novel is not translated into Japanese.
出典: Tatoeba文番号 163043
TatoebaCC BY 2.0 FR

その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。

英語の訳

  • Nothing in the room matches with anything else.
出典: Tatoeba文番号 206972
TatoebaCC BY 2.0 FR

敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。

英語の訳

  • Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
出典: Tatoeba文番号 125296
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。

英語の訳

  • He needs a few jokes to lighten up his talk.
出典: Tatoeba文番号 98845
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。

英語の訳

  • What do you think we should do to make for world peace?
出典: Tatoeba文番号 143371
TatoebaCC BY 2.0 FR

番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。

英語の訳

  • Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
出典: Tatoeba文番号 121165