YOMI読みの道

例文

和えを含む例文一覧

和えを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全69件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件和え
1 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

経営者側と組合は和解した。

英語の訳

  • The management and the union were reconciled.
出典: Tatoeba文番号 176497
TatoebaCC BY 2.0 FR

柔和な答は怒りをしりぞける。

英語の訳

  • A soft answer turneth away wrath.
出典: Tatoeba文番号 147993
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もが永久平和を望んでいる。

英語の訳

  • Everybody wants permanent peace.
出典: Tatoeba文番号 136697
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本棚に英和辞典がありますか。

英語の訳

  • Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?
出典: Tatoeba文番号 81575
TatoebamayCC BY 2.0 FR

平和を望むなら、戦いに備えよ。

英語の訳

  • If you wish for peace, prepare for war.
  • If you want peace, prepare for war.
出典: Tatoeba文番号 1471026
TatoebacntrationalCC BY 2.0 FR

何言っても和製英語は日本語だ。

英語の訳

  • No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.
  • No matter what you say, waseieigo is Japanese.
出典: Tatoeba文番号 1170579
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校の遠足で十和田湖へ行った。

英語の訳

  • We went to Lake Towada on a school excursion.
出典: Tatoeba文番号 184445
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は和洋折衷の家に住んでいる。

英語の訳

  • He lives in a house built in a semi foreign style.
出典: Tatoeba文番号 98858
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

和平会談はしばらく延期された。

英語の訳

  • The peace talks have been suspended for a while.
出典: Tatoeba文番号 77209
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの少年の名前は和田慎太郎です。

英語の訳

  • That boy's name is Shintaro Wada.
出典: Tatoeba文番号 230846
TatoebaCC BY 2.0 FR

永久的な平和など幻想に過ぎない。

英語の訳

  • Permanent peace is nothing but an illusion.
出典: Tatoeba文番号 189275
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、世界平和に関して演説した。

英語の訳

  • He made a speech in connection with world peace.
出典: Tatoeba文番号 115459
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

オリーブの枝は平和を象徴している。

英語の訳

  • An olive branch symbolizes peace.
出典: Tatoeba文番号 227469
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは共和国の大統領に選ばれたんだ。

英語の訳

  • Tom was elected President of the Republic.
出典: Tatoeba文番号 9519898
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

宗教間の和解は、世界平和の礎である。

英語の訳

  • Reconciliation among religions is the foundation of world peace.
出典: Tatoeba文番号 3475196
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

一般的に言えば、日本の気候は温和だ。

英語の訳

  • Generally speaking, the climate of Japan is mild.
出典: Tatoeba文番号 190163
TatoebaDeShaCC BY 2.0 FR

概して言えば、当地の気候は温和です。

英語の訳

  • Generally speaking, the climate here is mild.
出典: Tatoeba文番号 184672
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は和服を着て、実に美しく見える。

英語の訳

  • She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
出典: Tatoeba文番号 86195
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

和子さんはお姉さんによく似ています。

英語の訳

  • Kazuko really takes after her sister.
出典: Tatoeba文番号 77214
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。

英語の訳

  • Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
出典: Tatoeba文番号 75317
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して日本の気候は温和であると言える。

英語の訳

  • It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.
出典: Tatoeba文番号 184655
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

確かに彼女は和服を着ると美しく見える。

英語の訳

  • She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
出典: Tatoeba文番号 184555
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。

英語の訳

  • His constant efforts brought about peace.
出典: Tatoeba文番号 116654
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

和室が好きな英国人もいると言われます。

英語の訳

  • It is said that some British people like a Japanese-style room.
  • It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms.
出典: Tatoeba文番号 77213
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。

英語の訳

  • His departure means that there will be peace in the house.
出典: Tatoeba文番号 120156