YOMI読みの道

例文

命を含む例文一覧

命を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全1,101件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件30 / 45次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。

英語の訳

  • The soldiers' mission was to destroy the bridge.
出典: Tatoeba文番号 83616
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。

英語の訳

  • With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
出典: Tatoeba文番号 76349
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと一生懸命フランス語を勉強した方がいいよ。

英語の訳

  • You should study French harder.
出典: Tatoeba文番号 9752008
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。

英語の訳

  • He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
出典: Tatoeba文番号 1902412
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。

英語の訳

  • They died trying to save others.
  • They died trying to rescue others.
出典: Tatoeba文番号 1202358
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。

英語の訳

  • The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
出典: Tatoeba文番号 1056877
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。

英語の訳

  • Only one little boy survived the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 235738
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。

英語の訳

  • Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.
出典: Tatoeba文番号 235017
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。

英語の訳

  • You should study English harder.
出典: Tatoeba文番号 232356
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。

英語の訳

  • You must study English hard.
出典: Tatoeba文番号 232313
TatoebaCC BY 2.0 FR

いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。

英語の訳

  • If you do your study at all, do your best.
出典: Tatoeba文番号 228483
TatoebaCC BY 2.0 FR

このかたに命があった。この命は人の光であった。

英語の訳

  • In him was life, and that life was the light of man.
出典: Tatoeba文番号 223905
TatoebaCC BY 2.0 FR

この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。

英語の訳

  • This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
出典: Tatoeba文番号 222404
TatoebaCC BY 2.0 FR

その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。

英語の訳

  • The spaceship was never to return to Earth.
出典: Tatoeba文番号 212321
TatoebaCC BY 2.0 FR

その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。

英語の訳

  • The victory was won at the cost of many lives.
出典: Tatoeba文番号 209307
TatoebaCC BY 2.0 FR

その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。

英語の訳

  • The same sentence could have the force of a command.
出典: Tatoeba文番号 207439
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。

英語の訳

  • That is because you always study hard.
出典: Tatoeba文番号 205259
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。

英語の訳

  • However hard you may try, you will not be able to do it.
出典: Tatoeba文番号 199553
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。

英語の訳

  • Why do you study so hard?
出典: Tatoeba文番号 199285
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。

英語の訳

  • If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
出典: Tatoeba文番号 193565
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。

英語の訳

  • If he will not work hard, he will be fired.
出典: Tatoeba文番号 193522
TatoebaCC BY 2.0 FR

リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。

英語の訳

  • Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.
出典: Tatoeba文番号 192491
TatoebaCC BY 2.0 FR

一瞬躊躇すればパイロットは命も落としかねない。

英語の訳

  • A moment's hesitation may cost a pilot his life.
出典: Tatoeba文番号 190552
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。

英語の訳

  • I'm trying hard, but can't think of her name.
出典: Tatoeba文番号 190429
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。

英語の訳

  • He remained poor despite being a hard worker.
出典: Tatoeba文番号 190407