使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
命がけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
メアリーは気をつけないと命が危ない。
英語の訳
警官が私に車を停めるように命令した。
英語の訳
私は彼の命令に従わなければならない。
英語の訳
彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
英語の訳
彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
英語の訳
体調が悪かったけど、一生懸命やったよ。
英語の訳
彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
英語の訳
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
英語の訳
一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
英語の訳
彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
英語の訳
彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
英語の訳
彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
英語の訳
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
英語の訳
彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
英語の訳
彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
英語の訳
男には命がけで戦わねばならない時がある。
英語の訳
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
英語の訳
一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
英語の訳
一生懸命走ったが、列車に乗りそこなった。
英語の訳
もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
英語の訳
君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
英語の訳
合格したいなら一生懸命がんばることです。
英語の訳
彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
英語の訳
彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
英語の訳
Aを取るために一生懸命頑張ってたもんだよ。
英語の訳