YOMI読みの道

例文

向こうを含む例文一覧

向こうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全546件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件向こう
前の25件3 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

海岸はどちらの方向ですか。

英語の訳

  • Which way is the beach?
出典: Tatoeba文番号 185044
TatoebaCC BY 2.0 FR

向こうに小さな島がみえた。

英語の訳

  • We saw a small island beyond.
出典: Tatoeba文番号 173852
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

向こうに白い塔が見えます。

英語の訳

  • You can see a white tower over there.
出典: Tatoeba文番号 173845
TatoebaCC BY 2.0 FR

山の向こうはもっと暖かい。

英語の訳

  • It is warmer over the mountains.
出典: Tatoeba文番号 169426
TatoebaCC BY 2.0 FR

商売の景気が向上している。

英語の訳

  • Business is looking up.
出典: Tatoeba文番号 147131
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞は世の動向を左右する。

英語の訳

  • Newspapers influence the current of time.
出典: Tatoeba文番号 145130
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

台風は西の方向に移動した。

英語の訳

  • The typhoon moved in a westerly direction.
出典: Tatoeba文番号 137778
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

通りを渡って向こう側です。

英語の訳

  • It's across the street.
出典: Tatoeba文番号 125608
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家は丘の向こうにある。

英語の訳

  • His house is beyond the hill.
出典: Tatoeba文番号 117978
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はうそをつく傾向にある。

英語の訳

  • He tends to tell lies.
出典: Tatoeba文番号 114320
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はカッとなる傾向がある。

英語の訳

  • He is inclined to get mad.
  • He has a tendency to lose his temper.
  • He tends to get angry easily.
出典: Tatoeba文番号 114123
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は意向を遠回しに言った。

英語の訳

  • He hinted at his intention.
出典: Tatoeba文番号 110111
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は社会主義から転向した。

英語の訳

  • He abandoned socialism.
出典: Tatoeba文番号 104695
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は傲慢になる傾向がある。

英語の訳

  • He tends to be arrogant.
出典: Tatoeba文番号 98824
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は向こうを向いている。

英語の訳

  • She's looking the other way.
出典: Tatoeba文番号 90154
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は悲観する傾向がある。

英語の訳

  • She has a tendency to look on the dark side of things.
出典: Tatoeba文番号 87160
TatoebaCC BY 2.0 FR

兵士はその男に銃を向けた。

英語の訳

  • The soldier aimed his gun at the man.
出典: Tatoeba文番号 83600
TatoebaCC BY 2.0 FR

方向を間違えてすいません。

英語の訳

  • I'm sorry I've mistaken the direction.
出典: Tatoeba文番号 82701
TatoebaCC BY 2.0 FR

友達が示した方向へ行った。

英語の訳

  • I went in the direction my friend indicated.
出典: Tatoeba文番号 79324
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車の旅は減る傾向にある。

英語の訳

  • Travel by train has been on the decrease.
出典: Tatoeba文番号 77532
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この魚は食用には不向きです。

英語の訳

  • This fish is unfit to eat.
出典: Tatoeba文番号 10996812
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

向こうの窓を開けてください。

英語の訳

  • Open that window over there.
  • Please open that window over there.
出典: Tatoeba文番号 10901619
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

どの方向にトムは行きましたか?

英語の訳

  • Which direction did Tom go?
出典: Tatoeba文番号 7712038
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

この辞書は高校生向けにいい。

英語の訳

  • This is a good dictionary for high school students.
出典: Tatoeba文番号 2974405
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

生活水準の向上が急務である。

英語の訳

  • There is an urgent need for improved living conditions.
出典: Tatoeba文番号 2305138