YOMI読みの道

例文

向くを含む例文一覧

向くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全389件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件向く
前の25件4 / 16次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意向をもう一度確認すべきだ。

英語の訳

  • We should confirm his intentions once more.
出典: Tatoeba文番号 118138
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は10年前より暮らし向きがよい。

英語の訳

  • He is better off than he was ten years ago.
出典: Tatoeba文番号 115295
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は生まれつき音楽に向いている。

英語の訳

  • He has a natural bent for music.
出典: Tatoeba文番号 103250
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全速力でドアの方へ向かった。

英語の訳

  • He headed for the door at full speed.
出典: Tatoeba文番号 102913
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、学校に遅れる傾向がある。

英語の訳

  • She tends to be late for school.
出典: Tatoeba文番号 93759
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすばやく後ろを振り向いた。

英語の訳

  • She turned around quickly.
出典: Tatoeba文番号 92692
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私を川向うへ連れて行ってください。

英語の訳

  • Please take me across the river.
出典: Tatoeba文番号 9066625
TatoebaCC BY 2.0 FR

お遍路さんの一行は四国に向かった。

英語の訳

  • The party of pilgrims started for Shikoku.
出典: Tatoeba文番号 226657
TatoebaCC BY 2.0 FR

こういう本は若い読者向きではない。

英語の訳

  • These books are not fit for young readers.
出典: Tatoeba文番号 225033
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家族の暮らし向きは楽ではない。

英語の訳

  • The family's circumstances are not easy.
出典: Tatoeba文番号 212035
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗い森の中で彼は方向感覚を失った。

英語の訳

  • He lost his sense of direction in the dark woods.
出典: Tatoeba文番号 191308
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がそこに出向く必要がありますか。

英語の訳

  • Do I need to go there?
  • Is there any need for me to go there?
出典: Tatoeba文番号 168003
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは以前より暮らし向きがよい。

英語の訳

  • We are better off than we used to be.
出典: Tatoeba文番号 166091
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に向かってやって来る人が見えた。

英語の訳

  • I saw a man coming toward me.
出典: Tatoeba文番号 164399
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に面と向かって文句を言った。

英語の訳

  • I complained to him face to face.
出典: Tatoeba文番号 154048
TatoebaCC BY 2.0 FR

春と比べると秋は勉強に向いている。

英語の訳

  • Autumn is suitable for study, compared with spring.
出典: Tatoeba文番号 147645
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

森のすぐ向こうに美しい湖があった。

英語の訳

  • A beautiful lake lay just beyond the forest.
出典: Tatoeba文番号 145091
TatoebaCC BY 2.0 FR

日向にあまり長くいてはいけません。

英語の訳

  • Don't stay in the sun too long.
出典: Tatoeba文番号 122875
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の皮肉はあなたに向けてではない。

英語の訳

  • His ironical remarks are not directed at you.
出典: Tatoeba文番号 116319
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は5年前よりも暮らし向きが良い。

英語の訳

  • He is better off now than he was five years ago.
出典: Tatoeba文番号 107494
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は若い頃は暮らし向きがよかった。

英語の訳

  • He was better off when he was young.
出典: Tatoeba文番号 104562
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はあまり暮らし向きがよくない。

英語の訳

  • She is not very well off.
出典: Tatoeba文番号 93401
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は的に向けて銃のねらいを定めた。

英語の訳

  • I aimed my gun at the target.
出典: Tatoeba文番号 81816
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅客機がアメリカに向けて出発した。

英語の訳

  • A passenger airplane took off for the USA.
出典: Tatoeba文番号 78193
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

向こうにいる黒服のあいつがトムだよ。

英語の訳

  • That guy over there dressed in black is Tom.
出典: Tatoeba文番号 11829525