YOMI読みの道

例文

向くを含む例文一覧

向くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全390件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件向く
前の25件14 / 16次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。

英語の訳

  • More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.
出典: Tatoeba文番号 195618
TatoebaCC BY 2.0 FR

右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。

英語の訳

  • OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.
  • Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.
出典: Tatoeba文番号 189929
TatoebaCC BY 2.0 FR

就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。

英語の訳

  • The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
出典: Tatoeba文番号 148242
TatoebaCC BY 2.0 FR

他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。

英語の訳

  • Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
出典: Tatoeba文番号 138661
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。

英語の訳

  • They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
出典: Tatoeba文番号 76310
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。

英語の訳

  • He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
出典: Tatoeba文番号 869792
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。

英語の訳

  • He's given to going overboard every time he gets a new idea.
出典: Tatoeba文番号 187928
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。

英語の訳

  • It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.
出典: Tatoeba文番号 162570
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。

英語の訳

  • You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.
出典: Tatoeba文番号 121455
TatoebaCC BY 2.0 FR

今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。

英語の訳

  • If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
出典: Tatoeba文番号 172716
TatoebawatCC BY 2.0 FR

首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。

英語の訳

  • Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
出典: Tatoeba文番号 148387
TatoebaCC BY 2.0 FR

神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。

英語の訳

  • Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
出典: Tatoeba文番号 144893
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。

英語の訳

  • When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me.
出典: Tatoeba文番号 167438
TatoebaCC BY 2.0 FR

勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。

英語の訳

  • There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
出典: Tatoeba文番号 79414
TatoebaCC BY 2.0 FR

郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。

英語の訳

  • In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
出典: Tatoeba文番号 180067
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

失業率が上昇の一途をたどる昨今の景気動向を勘案して、政府は追加の経済対策を打ち出した。

英語の訳

  • Taking into account the continued steady rise of unemployment in the current economic climate, the government issued some new economic measures.
出典: Tatoeba文番号 9851639
TatoebaCC BY 2.0 FR

運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。

英語の訳

  • The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
出典: Tatoeba文番号 189393
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。

英語の訳

  • If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.
出典: Tatoeba文番号 76916
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

個人的に、変更が遅くなると残念だと思うけど、やっと良い方向に少しずつ向かいそうで嬉しいな!

英語の訳

  • I personally think it's a shame when change is slow to come, but I'm glad that things finally seem to be gradually heading for the better!
出典: Tatoeba文番号 10621710
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

放物線 y=x²−4x+7 をx軸方向に3,y軸方向に−2だけ平行移動して得られる放物線の方程式を求めよ。

英語の訳

  • Let's find the equation that shifts the parabola y=x²−4x+7 three spaces on the x-axis and -2 spaces on the y-axis.
出典: Tatoeba文番号 4908371
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。

英語の訳

  • I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
出典: Tatoeba文番号 1225695
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。

英語の訳

  • In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
出典: Tatoeba文番号 184829
TatoebaCC BY 2.0 FR

経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。

英語の訳

  • The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
出典: Tatoeba文番号 176491
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。

英語の訳

  • The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
出典: Tatoeba文番号 122267
TatoebaCC BY 2.0 FR

既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。

英語の訳

  • We tend to welcome only proof of what we already know.
出典: Tatoeba文番号 183402