YOMI読みの道

例文

同を含む例文一覧

同を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全1,917件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件24 / 77次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は同じ過ちを繰り返している。

英語の訳

  • She keeps on making the same mistakes.
出典: Tatoeba文番号 1004993
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

あらゆる道徳の基礎は同情である。

英語の訳

  • Compassion is the basis of all morality.
出典: Tatoeba文番号 882333
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

2つの家族が同じ家に住んでいる。

英語の訳

  • Two families live in the same house.
出典: Tatoeba文番号 235544
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの2人の少年はいとこ同士です。

英語の訳

  • Those two boys are cousins.
出典: Tatoeba文番号 231380
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれと同様難しくない仕事がある。

英語の訳

  • There is no more difficult task than that.
出典: Tatoeba文番号 229747
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車は昨日乗ったのと同じ車だ。

英語の訳

  • This is same car that we were in yesterday.
出典: Tatoeba文番号 221396
TatoebaCC BY 2.0 FR

この点では僕は君に同意できない。

英語の訳

  • I cannot agree with you on this.
出典: Tatoeba文番号 220409
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この点で私はあなたと同意見です。

英語の訳

  • I agree with you on this point.
出典: Tatoeba文番号 220405
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この木はあの木とほぼ同じ高さだ。

英語の訳

  • This tree is about as tall as that one.
  • This tree is about as high as that one.
出典: Tatoeba文番号 219452
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

これらはあれらと同じくらい良い。

英語の訳

  • These are as good as those.
出典: Tatoeba文番号 217727
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンはかなづち同然泳げない。

英語の訳

  • Jane swims like a brick.
出典: Tatoeba文番号 216505
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その2つの事故は同時に起こった。

英語の訳

  • The two accidents coincided with each other.
出典: Tatoeba文番号 213452
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画では彼に同調できました。

英語の訳

  • We went with him on that plan.
出典: Tatoeba文番号 211291
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手紙には同情がほとんどない。

英語の訳

  • There is little sympathy in the letter.
出典: Tatoeba文番号 209509
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その条件ならば、同意しましょう。

英語の訳

  • We will only consent on that condition.
出典: Tatoeba文番号 208918
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その二人の子供は年が同じだった。

英語の訳

  • The two children were of an age.
  • Those two children were the same age.
出典: Tatoeba文番号 207377
TatoebaCC BY 2.0 FR

それについては君に同意できない。

英語の訳

  • I cannot agree with you as regards that.
出典: Tatoeba文番号 205691
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの街の交通法は同じである。

英語の訳

  • Those cities have uniform traffic laws.
出典: Tatoeba文番号 204764
TatoebaCC BY 2.0 FR

ターナー氏は同僚に別れを告げた。

英語の訳

  • Mr Turner bade farewell to his colleagues.
出典: Tatoeba文番号 204004
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ドイツはイタリアと同盟を結んだ。

英語の訳

  • Germany made an alliance with Italy.
出典: Tatoeba文番号 201754
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブはその計画に同意しなかった。

英語の訳

  • Bob did not agree to the plan.
出典: Tatoeba文番号 196043
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんなが犠牲者達に深く同情した。

英語の訳

  • All the people felt for the victims deeply.
出典: Tatoeba文番号 195006
TatoebaCC BY 2.0 FR

間口も広いが奥行きも同様に深い。

英語の訳

  • It's as deep as it is wide.
出典: Tatoeba文番号 183708
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

健はビルと同じくらいの背丈です。

英語の訳

  • Ken is as tall as Bill.
出典: Tatoeba文番号 175570
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢人は皆同じように考えるものだ。

英語の訳

  • Great minds think alike.
出典: Tatoeba文番号 175080