YOMI読みの道

例文

同を含む例文一覧

同を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全1,917件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件23 / 77次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔と同じように話すことができた。

英語の訳

  • We were able to talk just like before.
出典: Tatoeba文番号 11047041
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ダメだ、何度やっても同じ結果だ。

英語の訳

  • It's no use. I get the same result every time.
出典: Tatoeba文番号 11003493
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

同時に二つのことができないんだ。

英語の訳

  • I can't do two things at a time.
  • I can't do two things at the same time.
出典: Tatoeba文番号 10842067
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一番下の娘がトムと同じ学校だよ。

英語の訳

  • My youngest daughter and Tom go to the same school.
  • My youngest daughter goes to the same school as Tom.
出典: Tatoeba文番号 10325813
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その意見には同意いたしかねます。

英語の訳

  • I don't agree with that opinion.
出典: Tatoeba文番号 10212595
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

二つのことを同時にはできないよ。

英語の訳

  • I can't do two things at once.
出典: Tatoeba文番号 10185106
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

首を縦に振るのは同意のサインだ。

英語の訳

  • A nod is a sign of agreement.
出典: Tatoeba文番号 10022278
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それ、ただ同然で手に入れたんだ。

英語の訳

  • I got it for next to nothing.
出典: Tatoeba文番号 9780701
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

語順が同じ言語は勉強し易いです。

英語の訳

  • It's easy to study languages that have the same word order.
出典: Tatoeba文番号 9734131
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの身長は父親と同じくらいだ。

英語の訳

  • Tom is as tall as his father.
出典: Tatoeba文番号 9653905
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これはあれと大体同じ大きさだよ。

英語の訳

  • This is about as large as that.
出典: Tatoeba文番号 9358041
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

同じような目に遭ったことがある。

英語の訳

  • I've had a similar experience.
  • I've had similar experiences.
出典: Tatoeba文番号 9011866
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは同じことしてるの?

英語の訳

  • Are Tom and Mary doing the same thing?
出典: Tatoeba文番号 8805510
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

同じ袋の中にそれ全部が入ってたの?

英語の訳

  • Were all of these in the same bag?
出典: Tatoeba文番号 8721048
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は賛同しなければならなかった。

英語の訳

  • I had to agree.
出典: Tatoeba文番号 8572121
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

私たちは同情は欲しくありません。

英語の訳

  • We're not looking for sympathy.
出典: Tatoeba文番号 5132381
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

あの男の人達ってあなたと同じ学校?

英語の訳

  • Are those guys from your school?
出典: Tatoeba文番号 2980426
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは私と同じ辞書を使っている。

英語の訳

  • Tom uses the same dictionary as I do.
出典: Tatoeba文番号 2853026
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは先週高校の同窓会に行った。

英語の訳

  • Tom went to his high school reunion last week.
出典: Tatoeba文番号 2619721
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

またトムが同じミスをやらかした。

英語の訳

  • Tom made the same mistake again.
出典: Tatoeba文番号 2485595
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私も今や父とほとんど同じ背丈だ。

英語の訳

  • I'm now about as tall as my father.
出典: Tatoeba文番号 2231376
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

私も彼女とまったく同じ意見です。

英語の訳

  • I have the exact same opinion as her.
出典: Tatoeba文番号 1518087
TatoebatorishimaCC BY 2.0 FR

栄華と便利は幸せと同義ではない。

英語の訳

  • Luxury and convenience do not equate to happiness.
出典: Tatoeba文番号 1344167
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼らは好き同士なのに別れました。

英語の訳

  • Even though they love each other, they broke up.
出典: Tatoeba文番号 1215631
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その二人の子供は同じ年齢だった。

英語の訳

  • Those two children were the same age.
出典: Tatoeba文番号 1034647