YOMI読みの道

例文

同を含む例文一覧

同を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全1,917件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件18 / 77次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもうほぼ父と同じ身長だ。

英語の訳

  • He is now almost as tall as his father is.
出典: Tatoeba文番号 110619
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は君と同じくらい速く走る。

英語の訳

  • He runs as fast as you.
  • He can run as fast as you.
出典: Tatoeba文番号 108064
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私と同様金持ちではない。

英語の訳

  • He is not rich any more than I am.
出典: Tatoeba文番号 106250
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私の意見に同意しました。

英語の訳

  • He has agreed with me.
  • He agreed with me.
  • His opinion was the same as mine.
出典: Tatoeba文番号 105907
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は同じことを何度も言った。

英語の訳

  • He said the same thing over and over again.
出典: Tatoeba文番号 101653
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は同じ間違いを繰り返した。

英語の訳

  • He repeated the same mistake.
出典: Tatoeba文番号 101651
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は同意を表す為に微笑んだ。

英語の訳

  • He smiled to express his agreement.
出典: Tatoeba文番号 101648
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女と同様に勤勉である。

英語の訳

  • He is no less diligent than she.
出典: Tatoeba文番号 101062
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は不幸のために同情を得た。

英語の訳

  • His misfortune gained him sympathy.
出典: Tatoeba文番号 100476
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはみな同時に走り出した。

英語の訳

  • They began to run all at once.
出典: Tatoeba文番号 97645
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは皆同時に話そうとした。

英語の訳

  • They all tried to talk at one time.
出典: Tatoeba文番号 97399
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは惨めな犯人に同情した。

英語の訳

  • They sympathized with the miserable criminal.
出典: Tatoeba文番号 97085
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私達と同意見だと思う。

英語の訳

  • I gather that they'll agree with us.
出典: Tatoeba文番号 96976
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女とだいたい同じ意見です。

英語の訳

  • I generally agree with her.
出典: Tatoeba文番号 95121
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はだいたい私と同じ年だ。

英語の訳

  • She is about my age.
出典: Tatoeba文番号 92204
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は姉と同様に魅力的です。

英語の訳

  • She is no less charming than her older sister.
出典: Tatoeba文番号 89798
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は同じ誤りを繰り返した。

英語の訳

  • She made the same mistake again.
出典: Tatoeba文番号 87694
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は君と同じカメラを買った。

英語の訳

  • I have bought the same camera as you have.
  • I've bought the same camera as you have.
出典: Tatoeba文番号 81953
TatoebaCC BY 2.0 FR

無条件でその計画に同意した。

英語の訳

  • We agreed to the plan without qualification.
出典: Tatoeba文番号 80921
TatoebaCC BY 2.0 FR

良い医者は患者に同情を示す。

英語の訳

  • A good doctor is sympathetic to his patients.
出典: Tatoeba文番号 77892
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはいつも同じ服を着ている。

英語の訳

  • Tom always wears the same thing.
出典: Tatoeba文番号 13671101
Tatoebasay123CC BY 2.0 FR

こいつの髪の毛と同じしたらどう?

英語の訳

  • What if I had the same hair style as this guy?
出典: Tatoeba文番号 13155634
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちら、ほとんど同い年なんだ。

英語の訳

  • We're about the same age.
  • We're roughly the same age.
出典: Tatoeba文番号 12059144
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たち、お隣同士だったんです。

英語の訳

  • We were next-door neighbours.
出典: Tatoeba文番号 11960419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムって、私と同い年なんでしょ?

英語の訳

  • Tom is the same age as I am, isn't he?
出典: Tatoeba文番号 11594309