YOMI読みの道

例文

同気を含む例文一覧

同気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全37件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件同気
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族一同元気です。

英語の訳

  • All my family is very well.
出典: Tatoeba文番号 186927
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達も同じ気持ちです。

英語の訳

  • We feel the same way as you.
  • We feel the same way as you do.
  • We feel the same.
出典: Tatoeba文番号 11591847
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

気づかないうちに同意してた。

英語の訳

  • Before I knew it, I had come to agree.
出典: Tatoeba文番号 11039992
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は空気と同じくらい貴重だ。

英語の訳

  • Water is as precious as air.
出典: Tatoeba文番号 143766
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

前も同じこと聞いたような気がする。

英語の訳

  • I think I've heard this before.
  • I have the feeling that I've heard that. before.
出典: Tatoeba文番号 11027872
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその病気にかかった人に同情する。

英語の訳

  • I feel sympathy for people with that disease.
出典: Tatoeba文番号 159897
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

同じ気持ちかどうかトムに聞いてみたい。

英語の訳

  • I'd like to ask Tom if he feels the same way.
出典: Tatoeba文番号 2147186
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。

英語の訳

  • Water is as precious as air to man.
出典: Tatoeba文番号 144360
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

同じ間違いをしないように気をつけなさい。

英語の訳

  • See to it that you don't make the same mistake.
出典: Tatoeba文番号 123705
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気のために彼は我々と同行できなかった。

英語の訳

  • Owing to illness, he could not come with us.
  • Due to illness, he couldn't come with us.
  • He couldn't come with us because he was sick.
出典: Tatoeba文番号 85282
TatoebaCC BY 2.0 FR

空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。

英語の訳

  • Air is to man what water is to fish.
出典: Tatoeba文番号 179391
TatoebaCC BY 2.0 FR

光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。

英語の訳

  • Light is as necessary as fresh air is for health.
出典: Tatoeba文番号 174075
TatoebaCC BY 2.0 FR

子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。

英語の訳

  • A healthy child can no more sit still than a puppy can.
出典: Tatoeba文番号 168395
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。

英語の訳

  • Like most diseases, it has its own symptoms.
出典: Tatoeba文番号 138303
TatoebaCC BY 2.0 FR

同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。

英語の訳

  • See to it that you never make the same mistake again.
出典: Tatoeba文番号 123704
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。

英語の訳

  • I have the same desire to take a year abroad to study.
出典: Tatoeba文番号 78246
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。

英語の訳

  • Air, like food, is a basic human need.
出典: Tatoeba文番号 179375
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の成功で私も同じ事をやってみようという気になった。

英語の訳

  • Her success encouraged me to try the same thing.
出典: Tatoeba文番号 94219
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。

英語の訳

  • I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.
出典: Tatoeba文番号 393821
TatoebaCC BY 2.0 FR

この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。

英語の訳

  • I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time.
出典: Tatoeba文番号 220762
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。

英語の訳

  • We may as well stay here till the weather improves.
出典: Tatoeba文番号 125144
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はきっと彼と気が合うと思います。私たちは同じ県の出身だから。

英語の訳

  • I am sure I'll get along with him because we are from the same prefecture.
出典: Tatoeba文番号 161141
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。

英語の訳

  • A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
出典: Tatoeba文番号 125071
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは、自分たちが同じホテルに泊まっていたことに気付いた。

英語の訳

  • Tom and Mary discovered that they were staying at the same hotel.
出典: Tatoeba文番号 8985217
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。

英語の訳

  • The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.
出典: Tatoeba文番号 75377