YOMI読みの道

例文

同時にを含む例文一覧

同時にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全91件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件同時に
前の25件3 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。

英語の訳

  • Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
出典: Tatoeba文番号 145424
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。

英語の訳

  • It looks like I lack the capacity for loving two at the same time.
出典: Tatoeba文番号 3062417
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2つのことを同時にすることができる人はいない。

英語の訳

  • Nobody can do two things at once.
  • No one can do two things at the same time.
出典: Tatoeba文番号 235546
TatoebaCC BY 2.0 FR

お菓子を持っていたり同時に食べたりはできない。

英語の訳

  • You cannot have your cake and eat it, too.
出典: Tatoeba文番号 227381
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2週間後の同じ時間に来てくださいとのことでした。

英語の訳

  • She said I should come back at the same time in a fortnight.
出典: Tatoeba文番号 11286195
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。

英語の訳

  • She was happy and sad all at once.
出典: Tatoeba文番号 93156
TatoebaCC BY 2.0 FR

父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。

英語の訳

  • I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 84854
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2週間後の同じ時間にまた来てくださいと言われました。

英語の訳

  • She said I should come back at the same time in a fortnight.
出典: Tatoeba文番号 11286196
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。

英語の訳

  • The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
出典: Tatoeba文番号 186344
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。

英語の訳

  • When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
出典: Tatoeba文番号 188558
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。

英語の訳

  • The train left just as we arrived at the platform.
出典: Tatoeba文番号 167295
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。

英語の訳

  • I felt the same way when I first saw Japan from a plane.
出典: Tatoeba文番号 81722
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。

英語の訳

  • In our culture, we can't be married to two women at once.
出典: Tatoeba文番号 186208
TatoebaCC BY 2.0 FR

あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。

英語の訳

  • Akira is using that same dictionary that his father used as a student.
出典: Tatoeba文番号 234512
TatoebaCC BY 2.0 FR

スポーツの逆説はスポーツが人を分けると同時に結びつけることだ。

英語の訳

  • The paradox of sport is that it bonds as it divides.
出典: Tatoeba文番号 214341
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

返事が欲しい時は、宛先を記載した封筒に切手を貼って同封してください。

英語の訳

  • Include a stamped addressed envelope if you want a response.
  • If you would like a reply, please enclose a self-addressed, stamped envelope.
出典: Tatoeba文番号 11365781
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。

英語の訳

  • In our culture, you cannot be married to two women at the same time.
  • In our culture, you can't be married to two women at the same time.
出典: Tatoeba文番号 1179692
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。

英語の訳

  • The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?
出典: Tatoeba文番号 1167450
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

終業時間までまだ一時間もあるのに、同僚の順子はいそいそと帰り支度を始めた。

英語の訳

  • Even though we still had an hour until closing time, my colleague Junko excitedly started getting ready to go home.
出典: Tatoeba文番号 1110574
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。

英語の訳

  • Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.
出典: Tatoeba文番号 76551
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。

英語の訳

  • About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
出典: Tatoeba文番号 75524
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いじめっ子たちにビクビクしている弟を見ていると、ハラハラすると同時にイライラする。

英語の訳

  • Seeing my younger brother trembling before his bullies sent my heart racing and made me angry at the same time.
出典: Tatoeba文番号 897422
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。

英語の訳

  • College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
出典: Tatoeba文番号 137603
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。

英語の訳

  • Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.
出典: Tatoeba文番号 75115
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。

英語の訳

  • The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
出典: Tatoeba文番号 875348