YOMI読みの道

例文

同じくを含む例文一覧

同じくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全560件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件同じく
前の25件3 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

奈良は京都と同じくらい古い。

英語の訳

  • Nara is as old as Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 123250
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は君と同じくらい速く走る。

英語の訳

  • He runs as fast as you.
  • He can run as fast as you.
出典: Tatoeba文番号 108064
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は同じ間違いを繰り返した。

英語の訳

  • He repeated the same mistake.
出典: Tatoeba文番号 101651
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は姉と同様に魅力的です。

英語の訳

  • She is no less charming than her older sister.
出典: Tatoeba文番号 89798
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は同じ誤りを繰り返した。

英語の訳

  • She made the same mistake again.
出典: Tatoeba文番号 87694
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は君と同じカメラを買った。

英語の訳

  • I have bought the same camera as you have.
  • I've bought the same camera as you have.
出典: Tatoeba文番号 81953
TatoebaCC BY 2.0 FR

無条件でその計画に同意した。

英語の訳

  • We agreed to the plan without qualification.
出典: Tatoeba文番号 80921
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはいつも同じ服を着ている。

英語の訳

  • Tom always wears the same thing.
出典: Tatoeba文番号 13671101
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

同情を誘う作戦に出たみたいだ。

英語の訳

  • It seems like they resorted to a strategy meant to elicit sympathy.
  • It seems like they decided to go with something that would pull on people's heartstrings.
  • It feels like they went off like that for pathos.
出典: Tatoeba文番号 10990479
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あいつ昨日も同じ服着てなかった?

英語の訳

  • Aren't those the same clothes he was wearing yesterday?
出典: Tatoeba文番号 3565438
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつも同じ部屋を予約するのね。

英語の訳

  • You always reserve the same room.
出典: Tatoeba文番号 232822
TatoebaCC BY 2.0 FR

これと同じ髪型にしてください。

英語の訳

  • I'd like the same style as this one.
出典: Tatoeba文番号 218741
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはあれと同じくらい大きい。

英語の訳

  • This is as large as that.
  • This is about as large as that.
出典: Tatoeba文番号 218650
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄は私と同じで歌が上手くない。

英語の訳

  • My brother is no more a good singer than I am.
出典: Tatoeba文番号 176593
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

弟は私と同じくらい速く走れる。

英語の訳

  • My brother can run as fast as I.
  • My younger brother can run about as fast as I can.
出典: Tatoeba文番号 162986
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私もあなたと全く同じ意見です。

英語の訳

  • I quite agree with you.
出典: Tatoeba文番号 161799
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの人が同じ過ちをおかした。

英語の訳

  • Many a man has made the same error.
出典: Tatoeba文番号 138342
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

弟は私と同じくらいの背丈です。

英語の訳

  • My brother is as tall as me.
出典: Tatoeba文番号 125432
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は繰り返し同じ話をし続けた。

英語の訳

  • He kept on telling the same story over and over.
出典: Tatoeba文番号 108073
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は多くの人に同じ質問をした。

英語の訳

  • He asked the same question of many people.
出典: Tatoeba文番号 102581
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは僕たちと同じくらい強い。

英語の訳

  • They are as strong as us.
出典: Tatoeba文番号 96151
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はトムと同じくらい忙しい。

英語の訳

  • She's as busy as Tom.
出典: Tatoeba文番号 91888
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私と同じくらい背が高い。

英語の訳

  • She is as tall as I.
  • She is about as tall as me.
出典: Tatoeba文番号 89599
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼と同じくらい頭がいい。

英語の訳

  • She is as intelligent as he.
出典: Tatoeba文番号 87457
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は母親同様、注意深くない。

英語の訳

  • She is no more careful than her mother is.
出典: Tatoeba文番号 86745