使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
合方を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
両方とも合ってると思うよ。
英語の訳
ショートの方が似合ってる。
英語の訳
ショートヘアの方が似合うね。
英語の訳
この考え方は合理的ではない。
英語の訳
彼と付き合わない方がいいよ。
英語の訳
彼女は和服の方が良く似合う。
英語の訳
傷の縫合方法なら分かりますよ。
英語の訳
合図で皆がドアの方へ向かった。
英語の訳
昨日より今日の方が具合が悪い。
英語の訳
簡単に合格できる方法ないかなぁ。
英語の訳
長方形の向かい合う辺は平行です。
英語の訳
その会合には参加しない方が良い。
英語の訳
彼女は合理的な考え方をする人です。
英語の訳
お前は髪長い方が似合ってたと思う。
英語の訳
3月1日の方が都合がよいのですが。
英語の訳
あなたは和服の方がよく似合います。
英語の訳
データに基づいて話し合った方がいい。
英語の訳
診察は午前の方が都合がいいのですが。
英語の訳
薬剤師は処方どおりに調合してくれた。
英語の訳
トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。
英語の訳
あなたは合法的手段で行動する方がよい。
英語の訳
この方法はこの場合には当てはまらない。
英語の訳
作家は誰でも自分に合った書き方をする。
英語の訳
私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。
英語の訳
彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
英語の訳