使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
合併を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
2社は合併を計画している。
英語の訳
その合併は1対1で行われた。
英語の訳
東京銀行と三菱銀行が合併した。
英語の訳
その小国は隣の大国に併合された。
英語の訳
その会社は大企業に吸収合併された。
英語の訳
その帝国はすべての小国を併合した。
英語の訳
合衆国はテキサスを1845年に併合した。
英語の訳
三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
英語の訳
2つのクラブは合併して1つになった。
英語の訳
その二つの国が合併する見込みはない。
英語の訳
両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
英語の訳
アメリカと合併事業は実現を見ませんでした。
英語の訳
カンボジアでの合併事業は失敗してしまった。
英語の訳
その二つの会社は合併して合弁会社となった。
英語の訳
合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。
英語の訳
二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
英語の訳
2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
英語の訳
彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
英語の訳
彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
英語の訳
たぶん会社が合併するんじゃないかって思うんだけど。
英語の訳
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
英語の訳
10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。
英語の訳
企業の合併・買収の話は、水面下で行われることが多いようだ。
英語の訳
会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
英語の訳
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
英語の訳