YOMI読みの道

例文

合すを含む例文一覧

合すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,089件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件合す
前の25件17 / 44次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。

英語の訳

  • You'll be in time for the train if you start at once.
出典: Tatoeba文番号 214768
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての国民はお互いに助け合うべきだ。

英語の訳

  • Every nation should help each other.
出典: Tatoeba文番号 214465
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ雨が降っても、試合は行われます。

英語の訳

  • Even if it rains, the game will be played.
出典: Tatoeba文番号 203525
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どちらのチームが試合に勝ったんですか。

英語の訳

  • Which team won the game?
出典: Tatoeba文番号 200769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが試験に合格するのを期待している。

英語の訳

  • I expect that Tom will pass the exam.
出典: Tatoeba文番号 200209
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ニックは試験に合格しなかったのですね。

英語の訳

  • Nick didn't pass the exam, did he?
出典: Tatoeba文番号 198779
TatoebaCC BY 2.0 FR

パーティーのすすみ具合はどうでしたか。

英語の訳

  • How did the party go?
出典: Tatoeba文番号 198472
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

プロジェクトのすすみ具合はどうですか。

英語の訳

  • How's your project coming along?
出典: Tatoeba文番号 196879
TatoebaCC BY 2.0 FR

握手をする時には、視線を合わすべきだ。

英語の訳

  • Our eyes should meet when we shake hands.
出典: Tatoeba文番号 191348
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨であろうとなかろうと試合は行います。

英語の訳

  • Whether it rains or not, the game is going ahead.
  • The game will be held rain or shine.
  • Whether rains or not, the game is going to be held.
出典: Tatoeba文番号 189653
TatoebaCC BY 2.0 FR

映画のチャンネルに合わせたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to set it to the movie channel.
出典: Tatoeba文番号 189325
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急ぎなさい、そうすれば間に合うだろう。

英語の訳

  • Hurry up, and you will be on time.
出典: Tatoeba文番号 182517
TatoebaCC BY 2.0 FR

急ぎなさい、そうすれば間に合いますよ。

英語の訳

  • Make haste, and you will be in time.
出典: Tatoeba文番号 182516
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。

英語の訳

  • Take this medicine in case you get sick.
出典: Tatoeba文番号 179507
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は試験に合格するものと思われている。

英語の訳

  • You are expected to pass the exam.
出典: Tatoeba文番号 177225
TatoebaCC BY 2.0 FR

作家は誰でも自分に合った書き方をする。

英語の訳

  • Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.
出典: Tatoeba文番号 170180
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。

英語の訳

  • He worked all night so that he could get the job done in time.
出典: Tatoeba文番号 169058
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはテニスの試合に参加するだろう。

英語の訳

  • We will take part in a tennis match.
出典: Tatoeba文番号 166300
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が試験に合格すると確信している。

英語の訳

  • I am sure of his passing the exam.
出典: Tatoeba文番号 154463
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は、家事を分担することで合意した。

英語の訳

  • We agreed to share the housework.
出典: Tatoeba文番号 151905
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験に合格するように全力を尽くします。

英語の訳

  • I'll do my best to pass the examination.
出典: Tatoeba文番号 151112
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。

英語の訳

  • As soon as the game started, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 151052
TatoebaCC BY 2.0 FR

時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。

英語の訳

  • Set the clock right. It's ten minutes fast.
出典: Tatoeba文番号 150486
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い二人はすぐに愛し合うようになった。

英語の訳

  • The young couple fell in love with each other very soon.
出典: Tatoeba文番号 148776
TatoebaCC BY 2.0 FR

親友を少し作ってずっと付き合いなさい。

英語の訳

  • Make a few good friends and stick to them.
出典: Tatoeba文番号 144774