YOMI読みの道

例文

合すを含む例文一覧

合すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,089件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件合す
前の25件12 / 44次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビで野球の試合を見たいですか。

英語の訳

  • Do you want to watch the baseball game on TV?
出典: Tatoeba文番号 202032
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルは試験に合格することができた。

英語の訳

  • Bill was able to pass the exam.
出典: Tatoeba文番号 197316
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし体の具合がよければ私は来ます。

英語の訳

  • I will come provided I am well enough.
出典: Tatoeba文番号 193560
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

価格に関して話し合いたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to discuss pricing with you.
  • I want to discuss the price with you.
出典: Tatoeba文番号 187292
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は早く出発することに合意した。

英語の訳

  • We agreed to start early.
出典: Tatoeba文番号 185708
TatoebaCC BY 2.0 FR

会議では下記を話し合うつもりです。

英語の訳

  • I'd like to discuss the following at the meeting.
出典: Tatoeba文番号 185408
TatoebaCC BY 2.0 FR

会合に出席するつもりだったのだが。

英語の訳

  • I had intended to attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 185318
TatoebaCC BY 2.0 FR

会合の日時はおってお知らせします。

英語の訳

  • We will let you know the time and date of the meeting soon.
出典: Tatoeba文番号 185314
TatoebaCC BY 2.0 FR

会合は来週木曜に開かれるはずです。

英語の訳

  • The meeting is to be held next Thursday.
出典: Tatoeba文番号 185295
TatoebaCC BY 2.0 FR

机でする仕事はどうも性に合わない。

英語の訳

  • Desk work is just not my cup of tea.
出典: Tatoeba文番号 183471
TatoebaCC BY 2.0 FR

急げば、次のバスに間に合いますよ。

英語の訳

  • If you hurry, you can make the next bus.
出典: Tatoeba文番号 182484
TatoebaCC BY 2.0 FR

結局は彼は試験に合格するでしょう。

英語の訳

  • He will ultimately pass the exam.
出典: Tatoeba文番号 175808
TatoebaCC BY 2.0 FR

交渉を継続することで合意しました。

英語の訳

  • We have agreed to continue the negotiations.
出典: Tatoeba文番号 174173
TatoebaCC BY 2.0 FR

黒のものはあなたによく似合います。

英語の訳

  • Black becomes you.
出典: Tatoeba文番号 172986
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最悪の場合の覚悟はできていますか。

英語の訳

  • Are you prepared for the worst?
出典: Tatoeba文番号 170767
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。

英語の訳

  • We listened to the shooting.
出典: Tatoeba文番号 167338
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはお互いに愛し合うべきです。

英語の訳

  • We ought to love one another.
出典: Tatoeba文番号 166587
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはお互いに愛し合っています。

英語の訳

  • We love each other.
出典: Tatoeba文番号 166586
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はお金の持ち合わせが少しもない。

英語の訳

  • I don't have any money on me.
出典: Tatoeba文番号 161248
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は試験に合格するように努力した。

英語の訳

  • I exerted myself to pass the examination.
出典: Tatoeba文番号 156460
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は収支を合わすのに苦労しました。

英語の訳

  • I had a hard time making both ends meet.
出典: Tatoeba文番号 156045
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼と助け合ってその仕事をした。

英語の訳

  • I cooperated with him in the task.
出典: Tatoeba文番号 154328
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。

英語の訳

  • As soon as the game started, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 151051
TatoebaCC BY 2.0 FR

事態はしばらくそんな具合に進んだ。

英語の訳

  • That is the way things went for a while.
出典: Tatoeba文番号 150780
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

先生と私は向かい合って座っていた。

英語の訳

  • The teacher and I sat face to face.
出典: Tatoeba文番号 141759