使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
司を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その司祭は人前では真面目な振りをする。
英語の訳
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
英語の訳
司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
英語の訳
上司はいつも私のあらさがしをしている。
英語の訳
上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
英語の訳
上司はよく欠勤するといって私を叱った。
英語の訳
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
英語の訳
東京にいる間は、毎日寿司を食べてたんだ。
英語の訳
お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
英語の訳
お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
英語の訳
今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
英語の訳
その上司は自分の秘書を高く評価している。
英語の訳
私は上司とその問題について話し合います。
英語の訳
私は先週の日曜日上司によって働かされた。
英語の訳
時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
英語の訳
上司を人前でからかうのは無礼なことです。
英語の訳
彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
英語の訳
彼は上司についていつも不満を言っている。
英語の訳
彼女は上司を父のような人だと思っている。
英語の訳
お寿司にはよく甘酢生姜が添えられています。
英語の訳
上司がいる時は、忙しそうにしなきゃダメよ。
英語の訳
寿司についてのドキュメンタリーを見たんだ。
英語の訳
トムったら、上司のことバカって呼んだのよ。
英語の訳
トムが寿司を食べたことがないって言ってた。
英語の訳
今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
英語の訳