YOMI読みの道

例文

召すを含む例文一覧

召すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全43件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 18 件召す
前の25件2 / 2
TatoebaCC BY 2.0 FR

お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。

英語の訳

  • Grandfather has caught a cold.
出典: Tatoeba文番号 76810
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「店内で召し上がりますか?」「いや。持ち帰りで」

英語の訳

  • "Dining in?" "No, we'll take it to go."
出典: Tatoeba文番号 10228056
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

こちらのお飲み物は無料でお召し上がり頂けます。

英語の訳

  • The drinks are complimentary.
出典: Tatoeba文番号 9852795
TatoebaCC BY 2.0 FR

お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。

英語の訳

  • Please help yourself to any food you like.
出典: Tatoeba文番号 227154
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

洒落たお帽子をお召しになっていらっしゃいますね。

英語の訳

  • That's a stylish hat you are wearing.
  • That's a stylish hat you're wearing.
出典: Tatoeba文番号 75647
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらでお召し上がりですか?それともお持ち帰りですか?

英語の訳

  • Will you be eating here or is this to go?
出典: Tatoeba文番号 9203476
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「こちらでお召し上がりですか?」「いえ、持ち帰りで」

英語の訳

  • "Will you be eating in?" "No, I'll have it takeaway."
  • "Dining in?" "No, we'll take it to go."
出典: Tatoeba文番号 3564415
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのお年を召した人に席を譲ってあげてはどうですか。

英語の訳

  • Why don't you give your seat to that old gentleman?
出典: Tatoeba文番号 231357
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。

英語の訳

  • Is this to eat here, or to go?
出典: Tatoeba文番号 224548
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エジプト料理をお気に召していただけるといいのですが。

英語の訳

  • I hope you like Egyptian food.
出典: Tatoeba文番号 11619898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。

英語の訳

  • Here or to go?
出典: Tatoeba文番号 1128341
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。

英語の訳

  • "My lady is in her chamber," said the servant.
出典: Tatoeba文番号 236390
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。

英語の訳

  • Help yourself to anything you like.
出典: Tatoeba文番号 198913
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どれでもお好きなものを、ご自由にお召し上がりください。

英語の訳

  • Help yourself to whatever you like.
出典: Tatoeba文番号 9711762
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」

英語の訳

  • "Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please."
出典: Tatoeba文番号 399255
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。

英語の訳

  • Is that to eat here or take out?
  • For here, or to go?
出典: Tatoeba文番号 224188
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「もっと召し上がりますか」「いいえ、じゅうぶんいただきました」

英語の訳

  • "Would you like any more?" "No, I've had enough."
出典: Tatoeba文番号 236419
TatoebaCC BY 2.0 FR

この上着をお召しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合いますよ。

英語の訳

  • Why don't you try this jacket on? It looks nice with your trousers.
出典: Tatoeba文番号 221099