YOMI読みの道

例文

召しを含む例文一覧

召しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全138件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件召し
前の25件3 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちらはお気に召しましたかしら。

英語の訳

  • I hope you're enjoying your stay here.
出典: Tatoeba文番号 224156
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ぜひパイをお召し上がりください。

英語の訳

  • You have to have a piece of pie.
出典: Tatoeba文番号 214013
TatoebaCC BY 2.0 FR

召使いをもっと親切に扱いなさい。

英語の訳

  • Treat your servant more kindly.
出典: Tatoeba文番号 147154
TatoebaCC BY 2.0 FR

大使はワルシャワから召還された。

英語の訳

  • The ambassador was recalled from Warsaw.
出典: Tatoeba文番号 137532
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。

英語の訳

  • His very servants despised him.
  • Even his servants despised him.
出典: Tatoeba文番号 116948
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は証言をするために召喚された。

英語の訳

  • He was called to give evidence.
出典: Tatoeba文番号 104034
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お年を召された方は朝がとても早い。

英語の訳

  • Old people get up very early.
出典: Tatoeba文番号 10042904
TatoebaCC BY 2.0 FR

お好きなものをご自由に召し上がれ。

英語の訳

  • Help yourself to whatever you like.
出典: Tatoeba文番号 227153
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケーキを自由に召し上がって下さい。

英語の訳

  • Please help yourself to the cake.
出典: Tatoeba文番号 225301
TatoebaCC BY 2.0 FR

このケーキを少し召し上がりなさい。

英語の訳

  • Have a little of this cake.
出典: Tatoeba文番号 223824
TatoebaCC BY 2.0 FR

ピザを自由に召し上がってください。

英語の訳

  • Please help yourself to the pizza.
出典: Tatoeba文番号 197602
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もっとローストビーフを召し上がれ。

英語の訳

  • How about some more roast beef?
出典: Tatoeba文番号 193314
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

果物を自由に召し上がってください。

英語の訳

  • Please help yourself to some fruit.
  • Please help yourself to the fruit.
  • Help yourself to the fruit.
出典: Tatoeba文番号 186797
TatoebaCC BY 2.0 FR

缶詰の食料は彼女のお気に召さない。

英語の訳

  • Canned food doesn't interest her.
出典: Tatoeba文番号 183825
TatoebaCC BY 2.0 FR

宿の主人は召使い達にがなりたてた。

英語の訳

  • The landlord barked at his servants.
出典: Tatoeba文番号 147898
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまだ召し使いを三人おいている。

英語の訳

  • He still has three servants.
出典: Tatoeba文番号 110821
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は召し使いをおけるほど金持ちだ。

英語の訳

  • He is rich enough to keep a servant.
出典: Tatoeba文番号 104199
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞケーキをお召し上がりください。

英語の訳

  • Help yourself to the cake, please.
出典: Tatoeba文番号 10679860
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらのブラウスはお気に召しましたか?

英語の訳

  • Do you like this blouse?
出典: Tatoeba文番号 9837955
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これ召し上がりますか? おいしいですよ。

英語の訳

  • Why don't you try this? It's delicious, you know!
出典: Tatoeba文番号 3718523
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞケーキを召し上がってください。

英語の訳

  • Help yourself to the cake.
出典: Tatoeba文番号 1715920
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケーキをもう一つ召し上がりませんか。

英語の訳

  • Can I tempt you to try another piece of cake?
  • Won't you have another piece of cake?
  • Can I offer you another piece of cake?
出典: Tatoeba文番号 225310
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケーキをもっと召し上がってください。

英語の訳

  • Please help yourself to more cake.
出典: Tatoeba文番号 225306
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞご自由に召しあがってください。

英語の訳

  • Help yourself, please.
出典: Tatoeba文番号 201325
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

もう一杯ワインを召し上がりませんか。

英語の訳

  • Will you have another glass of wine?
出典: Tatoeba文番号 194270