TatoebaCC BY 2.0 FR
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
英語の訳
- Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
TatoebaCC BY 2.0 FR
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
英語の訳
- An aging population will require more spending on health care.
TatoebaCC BY 2.0 FR
狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
英語の訳
- Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
英語の訳
- That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私がまさに意見を述べようとした、するとそのとき彼が口をはさんだ。
英語の訳
- I was just going to express an opinion, when he cut in.
TatoebaZabeusCC BY 2.0 FR
新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
英語の訳
- I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
英語の訳
- Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.
TatoebaCC BY 2.0 FR
やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。
英語の訳
- You get rusty if you haven't spoken English for a long time.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
英語の訳
- They have a growing population; therefore they need more and more food.
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
英語の訳
- The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
TatoebaCC BY 2.0 FR
スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
英語の訳
- Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.
- Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR
今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
英語の訳
- This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「この歌って、この間トムが口ずさんでた歌だよね」「そうだよ。いま話題の曲だよ」
英語の訳
- "This song, it's the one Tom's been humming lately, right?" "Yeah, that's right. It's trending right now."
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
英語の訳
- Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?
TatoebaCC BY 2.0 FR
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
英語の訳
- Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
TatoebaCC BY 2.0 FR
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
英語の訳
- If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
英語の訳
- My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
英語の訳
- What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?
TatoebaCC BY 2.0 FR
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
英語の訳
- That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
英語の訳
- It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
英語の訳
- He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
トムの絶え間ない口論に苛立つクラスメートもいたが、クラスの大半はただ彼を無視することを覚えた。
英語の訳
- Tom's constant arguing irritates some of his classmates. However, most of the class has just learned to ignore him.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
英語の訳
- The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.
- The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は子供ではないのに、あなたったらときどきまるで私が子供であるかのような口のきき方をするのね。
英語の訳
- I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child.
TatoebaCC BY 2.0 FR
パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
英語の訳
- Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.