使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
受けのいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
英語の訳
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
英語の訳
彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ。
英語の訳
彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。
英語の訳
彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
英語の訳
彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
英語の訳
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
英語の訳
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
英語の訳
彼女は親切の代償として何も受け取らなかった。
英語の訳
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
英語の訳
彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
英語の訳
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
英語の訳
良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
英語の訳
「それ、どうしたの?」「郵便受けに入ってたんだ」
英語の訳
病気の原因を明らかにすべく病院で診察を受けた。
英語の訳
あなたが私に会いたいとの伝言を受け取りました。
英語の訳
トムの言うことを何でも真に受けてはいけないよ。
英語の訳
メアリーは教会の壮大なオルガンに感銘を受けた。
英語の訳
このメールを受け取ったらすぐに返信をください。
英語の訳
仕方がないと覚悟をきめてその仕事を引き受けた。
英語の訳
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
英語の訳
あなたが彼の申し出を受け入れたのは賢明だった。
英語の訳
この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
英語の訳
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
英語の訳
ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
英語の訳