YOMI読みの道

例文

受くを含む例文一覧

受くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全483件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件受く
前の25件5 / 20次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

受付で入院の手続きをしてください。

英語の訳

  • You have to fill out an application for admission to the hospital at the front desk.
出典: Tatoeba文番号 148365
TatoebaCC BY 2.0 FR

大波を受けて彼のカヌーは転覆した。

英語の訳

  • A big wave turned over his canoe.
出典: Tatoeba文番号 137304
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその財産を受け継ぐ資格はない。

英語の訳

  • He has no claim to the property.
出典: Tatoeba文番号 112873
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は間もなく家族に受け入れられた。

英語の訳

  • He was soon accepted into the family.
出典: Tatoeba文番号 108739
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は議長の職に就くことを受諾した。

英語の訳

  • He accepted his appointment as chairman.
出典: Tatoeba文番号 108519
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。

英語の訳

  • He went home as soon as he got the phone call.
出典: Tatoeba文番号 101877
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は父の天才を幾分受け継いでいる。

英語の訳

  • He has some share of his father's genius.
出典: Tatoeba文番号 100388
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の忠告を快く受けなかった。

英語の訳

  • She did not take kindly to my advice.
出典: Tatoeba文番号 89335
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもにより良い教育を受けさせたい。

英語の訳

  • We want better education for our children.
出典: Tatoeba文番号 12917188
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは快くその依頼を引き受けました。

英語の訳

  • Tom gladly undertook the request.
  • Tom gladly accepted the request.
出典: Tatoeba文番号 10303644
TatoebawatCC BY 2.0 FR

全員が受け入れられる解決策を探そう。

英語の訳

  • Let's find a solution that is acceptable to everyone.
  • Let's find a solution that's acceptable to everyone.
出典: Tatoeba文番号 4774603
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

カップを受け皿の上に置いてください。

英語の訳

  • Please place the cup on the saucer.
出典: Tatoeba文番号 4212074
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

忘れないうちにこれ。受け取ってくれ。

英語の訳

  • Let me give this to you before I forget.
出典: Tatoeba文番号 1715107
TatoebaCC BY 2.0 FR

お受け取りくださって幸いに存じます。

英語の訳

  • It was gracious of you to accept.
出典: Tatoeba文番号 227031
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここに受取人の名前を書いてください。

英語の訳

  • Write the recipient's name here, please.
出典: Tatoeba文番号 224416
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これ以上仕事は引き受けたくないんだ。

英語の訳

  • I don't want to take on any more work.
出典: Tatoeba文番号 217583
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は一般に受け入れられている。

英語の訳

  • The plan has been generally accepted.
出典: Tatoeba文番号 211260
TatoebaCC BY 2.0 FR

その洪水で作物は莫大な被害を受けた。

英語の訳

  • The flood caused a great deal of damage to the crop.
出典: Tatoeba文番号 210718
TatoebaCC BY 2.0 FR

なるべく早く診察を受けたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to come to see the doctor as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 199058
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の贈り物を受け取ることはできない。

英語の訳

  • I cannot accept your gift.
  • I can't accept your gift.
出典: Tatoeba文番号 178155
TatoebaCC BY 2.0 FR

市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。

英語の訳

  • The citizens staggered under the heavy bombing.
出典: Tatoeba文番号 168299
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の予約の日を受付で決めてください。

英語の訳

  • Make another appointment at the front desk.
出典: Tatoeba文番号 150222
TatoebaCC BY 2.0 FR

招待状お受け取りをお知らせください。

英語の訳

  • Please respond at your earliest convenience.
出典: Tatoeba文番号 146442
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はオックスフォードで教育を受けた。

英語の訳

  • He was educated at Oxford.
出典: Tatoeba文番号 114249
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はしかたなくその仕事を引き受けた。

英語の訳

  • He took the job reluctantly.
出典: Tatoeba文番号 113606