使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
取りなしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この取り決めには関係したくない。
英語の訳
ほしいだけクッキーを取りなさい。
英語の訳
悪習を取り除くのは容易ではない。
英語の訳
一度失われた時間は取り戻せない。
英語の訳
最善と思われる処置を取りなさい。
英語の訳
ヤニーはおぼつかない足取りだった。
英語の訳
あなたからの手紙を受け取りました。
英語の訳
この事態は慎重な取り扱いを要する。
英語の訳
この品物を取り替えてもらえますか。
英語の訳
どちらでもほしいものを取りなさい。
英語の訳
どれでも欲しいケーキを取りなさい。
英語の訳
まもなく私たちは、休憩を取ります。
英語の訳
口にした言葉は取り返しがつかない。
英語の訳
私は何年もこの店と取り引きがある。
英語の訳
私は仕事に取りかからねばならない。
英語の訳
石から血を取り出すことはできない。
英語の訳
彼はポケットから何かを取り出した。
英語の訳
彼女は手提げから何かを取り出した。
英語の訳
取り返しのつかないミスをしちゃった。
英語の訳
悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
英語の訳
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
英語の訳
言ってしまったことは取り消せないよ。
英語の訳
口に出した言葉は取り返しがつかない。
英語の訳
失われた時を取り返すことはできない。
英語の訳
昔のような身体の切れを取り戻したい。
英語の訳