白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
英語の訳
- You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
英語の訳
- Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
英語の訳
- Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.
次のイベントには友達と一緒に参加する予定で、どんな内容になるか楽しみです。
英語の訳
- I am planning to attend the next event with a friend, so I'm looking forward to what it's going to be about.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
英語の訳
- Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
「滞在の目的はなんですか?」「ギバン村でのボランティア活動に参加するためです」
英語の訳
- "What's the purpose of your stay?" "It is to participate in the volunteer activity held by the village of Giban."
オリンピック競技において最も大切なことは、勝つことではなく参加することである。
英語の訳
- The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
英語の訳
- The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
英語の訳
- In the C language, there are two ways to pass parameters to a function: by value and by reference.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
英語の訳
- Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
英語の訳
- This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
英語の訳
- At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
英語の訳
- The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.
世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
英語の訳
- That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers, by the many sports equipment stores, and by the number of runners who participate in marathons or other races.
若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
英語の訳
- It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
英語の訳
- And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
けれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
英語の訳
- But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.