YOMI読みの道

例文

印象を含む例文一覧

印象を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全62件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件印象
1 / 3次の25件
TatoebaNishikigoiCC BY 2.0 FR

第一印象は大切だ。

英語の訳

  • First impressions are important.
  • First impressions matter.
出典: Tatoeba文番号 8337060
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それが第一印象です。

英語の訳

  • That is a first impression.
  • That is my first impression.
出典: Tatoeba文番号 11058279
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

第一印象って重要だよ。

英語の訳

  • First impressions are important.
  • First impressions matter.
出典: Tatoeba文番号 8898980
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本の印象をどうぞ。

英語の訳

  • Give me your impression of this book.
出典: Tatoeba文番号 219755
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

第一印象が大事である。

英語の訳

  • First impressions are important.
  • First impressions matter.
出典: Tatoeba文番号 137195
TatoebaCC BY 2.0 FR

第一印象は消しがたい。

英語の訳

  • The first impression is most lasting.
出典: Tatoeba文番号 137194
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私の第一印象ってどうだった?

英語の訳

  • What was your first impression of me?
出典: Tatoeba文番号 4147613
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

展示会は大変印象的だった。

英語の訳

  • The exhibition was very impressive.
出典: Tatoeba文番号 125006
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは深い印象を私に与えた。

英語の訳

  • That made a profound impression on me.
出典: Tatoeba文番号 205060
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼はあざやかな印象を残した。

英語の訳

  • He made a vivid impression.
出典: Tatoeba文番号 114971
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

アメリカの印象はいかがですか。

英語の訳

  • How does America impress you?
  • What is your impression of America?
出典: Tatoeba文番号 230226
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の印象ではそれは非常によい。

英語の訳

  • My general impression is that it is very good.
出典: Tatoeba文番号 164047
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の演説は私によい印象を与えた。

英語の訳

  • His speech made a good impression on me.
出典: Tatoeba文番号 118057
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼に間違った印象を抱いた。

英語の訳

  • She got a false impression of him.
出典: Tatoeba文番号 87417
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

アルプスの景観は私の印象に残った。

英語の訳

  • The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
出典: Tatoeba文番号 237391
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの絵画は印象派美術の傑作である。

英語の訳

  • That painting is a masterpiece of impressionist art.
出典: Tatoeba文番号 231124
TatoebaCC BY 2.0 FR

モネの芸術は印象派を代表している。

英語の訳

  • Monet's art is representative of Impressionism.
出典: Tatoeba文番号 193183
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその演説から強い印象を受けた。

英語の訳

  • I was greatly impressed by the speech.
出典: Tatoeba文番号 160285
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼はなんと印象的な人なのでしょう。

英語の訳

  • What an impressive person he is!
出典: Tatoeba文番号 111374
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の両親によい印象をあたえた。

英語の訳

  • He gave a good impression to my parents.
出典: Tatoeba文番号 105671
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその時々で受ける印象が違う。

英語の訳

  • She gives varied impressions on different occasions.
出典: Tatoeba文番号 92438
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の印象に残ったのはそらの青さです。

英語の訳

  • What impressed me was the blue sky.
出典: Tatoeba文番号 164046
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

眉毛を整えると印象がぐっと良くなった。

英語の訳

  • When I did up my eyebrows, I looked much, much better.
出典: Tatoeba文番号 10950881
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の全体的な印象ではそれは非常によい。

英語の訳

  • My general impression is that it is very good.
出典: Tatoeba文番号 163184
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。

英語の訳

  • You never get a second chance to make a first impression.
出典: Tatoeba文番号 942238