使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
半数を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
学生の半数が休んでいた。
英語の訳
りんごの半数が腐っている。
英語の訳
学生の半数は欠席している。
英語の訳
半数のメロンが食べられた。
英語の訳
彼らは国会で過半数を制した。
英語の訳
このりんごの半数は腐っている。
英語の訳
あらゆる素数の二乗は半素数です。
英語の訳
与党は前の選挙で過半数を占めた。
英語の訳
住民の半数以上はその計画に反対だ。
英語の訳
クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
英語の訳
合格者の過半数は大学出身者であった。
英語の訳
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
英語の訳
仕事がないために職員の半数が解雇された。
英語の訳
父はその会社の過半数の株を所有している。
英語の訳
日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
英語の訳
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
英語の訳
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
英語の訳
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
英語の訳
社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
英語の訳
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
英語の訳
理学部を卒業した学生のほとんどが修士課程に進み、そのほぼ半数が博士課程に進む。
英語の訳
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
英語の訳
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
英語の訳
お尋ねしたいのですが、Tatoebaで算用数字を使う時は、半角と全角ではどちらを使った方がいいですか?
英語の訳
数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
英語の訳