YOMI読みの道

例文

半年を含む例文一覧

半年を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全49件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 24 件半年
前の25件2 / 2
TatoebaCC BY 2.0 FR

あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。

英語の訳

  • She'll be going abroad in another six months.
出典: Tatoeba文番号 234284
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その研究所が設立されたのは1960年代後半です。

英語の訳

  • The research institute was established in the late 1960s.
出典: Tatoeba文番号 210934
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。

英語の訳

  • Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
出典: Tatoeba文番号 891342
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。

英語の訳

  • He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.
  • I sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.
出典: Tatoeba文番号 74582
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。

英語の訳

  • The detective took six months to get at the truth of that affair.
出典: Tatoeba文番号 1146960
Tatoebaal_ex_an_derCC BY 2.0 FR

四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。

英語の訳

  • The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
  • A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
出典: Tatoeba文番号 168956
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。

英語の訳

  • Tom has been going with Mary for at least half a year.
  • Tom has been dating Mary for at least six months.
出典: Tatoeba文番号 1667726
TatoebaCC BY 2.0 FR

第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。

英語の訳

  • In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
出典: Tatoeba文番号 137232
TatoebaCC BY 2.0 FR

探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。

英語の訳

  • The detective took six months to get at the truth of that affair.
出典: Tatoeba文番号 127376
TatoebaCC BY 2.0 FR

第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。

英語の訳

  • GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
出典: Tatoeba文番号 137211
TatoebaCC BY 2.0 FR

年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。

英語の訳

  • When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
出典: Tatoeba文番号 121785
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。

英語の訳

  • I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.
出典: Tatoeba文番号 161531
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本人一人当たりの米の消費量は、50年前の約半分になっている。

英語の訳

  • The per capita consumption of rice of Japanese people is about half of what it was fifty years ago.
出典: Tatoeba文番号 4080911
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

付き合って半年目に差し掛かった頃から、別れを意識し始めました。

英語の訳

  • Ever since we got close to having dated for half a year, I've started to sense an impending breakup.
出典: Tatoeba文番号 10899866
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?

英語の訳

  • I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
出典: Tatoeba文番号 403779
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。

英語の訳

  • He had been working on his novel for six months when we visited him.
出典: Tatoeba文番号 167199
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

半年で5キロも体重が増えてしまったからあまり食べていなかったのよ。

英語の訳

  • I put on 5 kilograms in half a year so I didn't eat very much.
出典: Tatoeba文番号 4213297
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

半年前からエスペラント語を勉強してるんだけど、話すよりかは理解できてるよ。

英語の訳

  • I've been learning Esperanto since six months ago, but I can understand it more than I can speak it.
出典: Tatoeba文番号 9882724
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。

英語の訳

  • We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
出典: Tatoeba文番号 224637
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。

英語の訳

  • Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
出典: Tatoeba文番号 75004
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この保湿クリーム、本当にコスパがいいの。余裕で半年以上もつし、これだけの大容量で千円もしないんなんて、すごくない?

英語の訳

  • This moisturising cream is super cost effective. I still have some left even after half a year of use, and it doesn't even cost 1000 yen, isn't that amazing?
出典: Tatoeba文番号 10003504
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「あれ?ここにパン屋さんなかった?」「それなら、とっくの昔に潰れちゃったよ」「うそ、いつの間に?」「半年前ぐらいかな」

英語の訳

  • "Huh, didn't the bakery store use to be here?" "Oh, it went bankrupt a while ago." "Really? When did that happen?" "I think it was about half a year ago."
出典: Tatoeba文番号 9845600
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の歳より半分+7歳以下の人とは絶対にお付き合いしない方がいいって、聞いたことがあります。トムは今、30歳でメアリーは17歳です。トムがメアリーと付き合えるようになるまで、トムはあと何年待たないといけないでしょう。

英語の訳

  • I've heard that you should never date anyone who is less than half your age plus seven. Tom is now 30 years old and Mary is 17. How many years will Tom need to wait until he can start dating Mary?
出典: Tatoeba文番号 10068216
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

自分の年齢の半分とさらに7歳足した年齢より下の相手とは絶対にお付き合いしないほうが良いという話を聞いたことがあります。トムは現在30歳で、メアリーは17歳です。トムとメアリーが付き合うようになるまで、あと何年かかるでしょうか?

英語の訳

  • I've heard that you should never date anyone who is less than half your age plus seven. Tom is now 30 years old and Mary is 17. How many years will Tom need to wait until he can start dating Mary?
出典: Tatoeba文番号 10068648