YOMI読みの道

例文

区別がつかないを含む例文一覧

区別がつかないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全39件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件区別がつかない
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

正邪の区別がつかない。

英語の訳

  • He cannot tell right from wrong.
出典: Tatoeba文番号 142932
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は善悪の区別がない。

英語の訳

  • He cannot tell right from wrong.
出典: Tatoeba文番号 102963
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は善悪の区別が付かない。

英語の訳

  • He can't tell right from wrong.
  • He has no sense of right and wrong.
出典: Tatoeba文番号 102962
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は善悪の区別ができない。

英語の訳

  • She can't tell right from wrong.
出典: Tatoeba文番号 9171211
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊は善悪の区別がつかない。

英語の訳

  • A baby has no moral compass.
出典: Tatoeba文番号 142170
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼は善と悪の区別がわからない。

英語の訳

  • He doesn't know the difference between right and wrong.
出典: Tatoeba文番号 102966
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は羊とヤギの区別が付かない。

英語の訳

  • He can not tell a sheep from a goat.
出典: Tatoeba文番号 99181
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼には善悪の区別がつかないんだ。

英語の訳

  • He can't tell right from wrong.
出典: Tatoeba文番号 118799
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はウールと綿の区別がつかない。

英語の訳

  • He cannot tell wool from cotton.
出典: Tatoeba文番号 114344
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ビルとお兄さんの区別がつかないよ。

英語の訳

  • I never can tell Bill from his brother.
出典: Tatoeba文番号 197392
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルと彼の弟と全然区別がつかない。

英語の訳

  • I never can tell Bill from his brother.
出典: Tatoeba文番号 197384
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には事実と虚構の区別がつかない。

英語の訳

  • He can't tell fact from fiction.
出典: Tatoeba文番号 118832
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は善悪の区別がつけられないのだ。

英語の訳

  • He can't distinguish vice from virtue.
出典: Tatoeba文番号 102964
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。

英語の訳

  • I never can tell Bill from his brother.
出典: Tatoeba文番号 197385
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は善悪の区別がつく年齢になっている。

英語の訳

  • He is old enough to tell good from evil.
出典: Tatoeba文番号 102965
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私にはトムとトムの弟との区別がつかない。

英語の訳

  • I cannot tell Tom from his brother.
  • I can't tell Tom and his younger brother apart.
  • I can't tell Tom from his brother.
出典: Tatoeba文番号 164659
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は善悪の区別をつけることができない。

英語の訳

  • She cannot distinguish right from wrong.
  • She can't tell right from wrong.
出典: Tatoeba文番号 88218
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の双子の妹たちを区別することができない。

英語の訳

  • I can't tell his twin sisters apart.
出典: Tatoeba文番号 116630
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は正しいことと間違ったことを区別できない。

英語の訳

  • He can not distinguish between right and wrong.
出典: Tatoeba文番号 103322
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。

英語の訳

  • Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
出典: Tatoeba文番号 2263734
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前は善いことと悪いことの区別がつく年じゃないか。

英語の訳

  • You're old enough to know better.
出典: Tatoeba文番号 9246475
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。

英語の訳

  • He was too upset to distinguish vice from virtue.
出典: Tatoeba文番号 111142
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。

英語の訳

  • He was too upset to distinguish vice from virtue.
出典: Tatoeba文番号 111134
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。

英語の訳

  • The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
出典: Tatoeba文番号 183073
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。

英語の訳

  • He was too upset to distinguish vice from virtue.
出典: Tatoeba文番号 111138