YOMI読みの道

例文

包かを含む例文一覧

包かを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全89件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件包か
前の25件3 / 4次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はその小包にしっかりと紐をかけた。

英語の訳

  • She tied up the parcel with string.
出典: Tatoeba文番号 92411
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。

英語の訳

  • She cut up the cloth to make bandages.
出典: Tatoeba文番号 86743
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

梱包は潰れてたけど、中身は無事だったよ。

英語の訳

  • The packaging was crushed, but the contents were OK.
出典: Tatoeba文番号 10763939
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。

英語の訳

  • A ragged coat may cover an honest man.
出典: Tatoeba文番号 195937
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社気付で彼にこの小包を送ってください。

英語の訳

  • Send this parcel to him in care of his company.
出典: Tatoeba文番号 185224
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。

英語の訳

  • The nurse wound my leg with a bandage.
出典: Tatoeba文番号 183861
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は箱を紙で包み、それをリボンで結んだ。

英語の訳

  • I put a piece of paper around the box and tied it up with a ribbon.
出典: Tatoeba文番号 154615
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は難民のために古着の小包みを送った。

英語の訳

  • She made up a parcel of old clothes for the refugees.
出典: Tatoeba文番号 87652
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

包丁とか鍋とか、台所用品を持参すること。

英語の訳

  • Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
出典: Tatoeba文番号 82758
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妻に先立たれた夫は、深い悲しみに包まれた。

英語の訳

  • After the death of his wife, he fell into a deep grief.
出典: Tatoeba文番号 11198262
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その小包を航空便で送るのに2,000円かかった。

英語の訳

  • I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
出典: Tatoeba文番号 167986
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。

英語の訳

  • She bandaged his finger with a handkerchief.
出典: Tatoeba文番号 93780
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

小包に間違った宛名を書いたような気がします。

英語の訳

  • I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.
出典: Tatoeba文番号 146884
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。

英語の訳

  • When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
出典: Tatoeba文番号 163611
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。

英語の訳

  • The politician tried to cover up the insider trading.
出典: Tatoeba文番号 143192
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小包には「取扱注意」のステッカーが貼ってあった。

英語の訳

  • The package had a sticker on it that said "Handle with care".
  • The package had a "handle with care" sticker on it.
出典: Tatoeba文番号 11607571
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。

英語の訳

  • The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
出典: Tatoeba文番号 644875
TatoebaCC BY 2.0 FR

その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。

英語の訳

  • The nurse gently put a bandage around my head.
出典: Tatoeba文番号 211592
TatoebaCC BY 2.0 FR

このインスタントスープは1つ1つ包みの中に入っている。

英語の訳

  • This instant soup comes in individual packets.
出典: Tatoeba文番号 223985
TatoebaCC BY 2.0 FR

故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。

英語の訳

  • When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
出典: Tatoeba文番号 174520
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。

英語の訳

  • Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
出典: Tatoeba文番号 122488
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。

英語の訳

  • Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
出典: Tatoeba文番号 186294
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

はぁ?極みの野郎、ほんとキモっ。何でもかんでも包丁にしてるよ。

英語の訳

  • That Kiwami guy sure is weird, huh? He makes knives out of everything.
出典: Tatoeba文番号 10566783
TatoebaCC BY 2.0 FR

ティーカップの入っている小包には取り扱い注意とかくべきです。

英語の訳

  • You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.
出典: Tatoeba文番号 202512
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。

英語の訳

  • She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
出典: Tatoeba文番号 1006918