YOMI読みの道

例文

勝負を含む例文一覧

勝負を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全43件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 18 件勝負
前の25件2 / 2
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。

英語の訳

  • Do your best whether you win or lose.
出典: Tatoeba文番号 147189
TatoebaCC BY 2.0 FR

西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。

英語の訳

  • Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.
出典: Tatoeba文番号 142622
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。

英語の訳

  • Slow and steady wins the race.
出典: Tatoeba文番号 192972
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。

英語の訳

  • Whether we win or lose, we must play fairly.
出典: Tatoeba文番号 147187
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負に出るよ。

英語の訳

  • Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
出典: Tatoeba文番号 142863
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。

英語の訳

  • Whether you win or lose, you should do your best in the match.
出典: Tatoeba文番号 147186
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。

英語の訳

  • You can win all the battles yet lose the war.
出典: Tatoeba文番号 174659
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。

英語の訳

  • The jig is up; let's face the music like men.
出典: Tatoeba文番号 194151
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。

英語の訳

  • Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
出典: Tatoeba文番号 75485
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。

英語の訳

  • We have to play fair, whether we win or lose.
出典: Tatoeba文番号 186179
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。

英語の訳

  • Whether you win or lose, you should play fairly.
出典: Tatoeba文番号 147188
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。

英語の訳

  • His advice to us was that we should play fair.
出典: Tatoeba文番号 151233
TatoebaCC BY 2.0 FR

試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。

英語の訳

  • Whether you win or lose, you must play fair.
出典: Tatoeba文番号 151045
TatoebaCC BY 2.0 FR

乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。

英語の訳

  • It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
出典: Tatoeba文番号 184054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。

英語の訳

  • It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.
出典: Tatoeba文番号 1015596
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

一日の生活は朝が勝負ですから、毎朝元気に人の前で挨拶する姿がたいへん大切です。

英語の訳

  • The course of a day is determined during the morning, so it is important to greet people in good spirits.
出典: Tatoeba文番号 774598
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。

英語の訳

  • Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
出典: Tatoeba文番号 75462
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。

英語の訳

  • Well, even if it is just P.E. class, if you don't take it seriously, it won't do you any good in a real match.
出典: Tatoeba文番号 76818