YOMI読みの道

例文

勝るを含む例文一覧

勝るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全248件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件勝る
1 / 10次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

勝てるさ。

英語の訳

  • We'll win.
出典: Tatoeba文番号 10466909
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

勝てるかしら?

英語の訳

  • I wonder whether we'll win.
  • I wonder if we'll win.
出典: Tatoeba文番号 10466903
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

勝てるかな。

英語の訳

  • I wonder whether we'll win.
  • I wonder if we'll win.
出典: Tatoeba文番号 10466902
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

勝手に触るな。

英語の訳

  • Don't touch anything without asking first.
出典: Tatoeba文番号 11317199
TatoebaCC BY 2.0 FR

逃げるが勝ち。

英語の訳

  • Yielding is sometimes the best way of succeeding.
出典: Tatoeba文番号 123888
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

負けるが勝ち。

英語の訳

  • When you lose, you actually win.
出典: Tatoeba文番号 84282
TatoebastephenmkCC BY 2.0 FR

文は武に勝る。

英語の訳

  • The pen is mightier than the sword.
出典: Tatoeba文番号 83688
TatoebaCC BY 2.0 FR

睡眠は薬に勝る。

英語の訳

  • Sleep is better than medicine.
出典: Tatoeba文番号 143609
TatoebaCC BY 2.0 FR

知恵は富に勝る。

英語の訳

  • Wisdom is better than riches.
出典: Tatoeba文番号 127067
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トム、勝てるかしら?

英語の訳

  • I wonder whether Tom could win.
出典: Tatoeba文番号 11052253
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムと勝負してるの?

英語の訳

  • Are you competing with Tom?
出典: Tatoeba文番号 8828097
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

誰が優勝すると思う?

英語の訳

  • Who do you think will win?
  • Who do you think'll win?
出典: Tatoeba文番号 3162658
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どっちが勝ってるの?

英語の訳

  • Who's winning?
出典: Tatoeba文番号 200692
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

勝てるんじゃねーの。

英語の訳

  • Don't you think we can win?
  • Don't you think I can win?
出典: Tatoeba文番号 11029747
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは勝てるはずだ。

英語の訳

  • Tom ought to be able to win.
出典: Tatoeba文番号 8579926
TatoebasabretouCC BY 2.0 FR

真実だけが勝利する。

英語の訳

  • Truth alone triumphs.
出典: Tatoeba文番号 2657548
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

勝てる見込みがない。

英語の訳

  • We have no expectations of victory.
  • We have no chance of winning.
出典: Tatoeba文番号 147191
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

勝利を確信している。

英語の訳

  • We're confident of our victory.
出典: Tatoeba文番号 147158
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

わかった。勝手にする。

英語の訳

  • Understood. Do as you wish.
  • Understood. Do what you want.
出典: Tatoeba文番号 12314592
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

勝つためにここにいる。

英語の訳

  • We're here to win.
出典: Tatoeba文番号 11299803
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボストンに勝る所なし。

英語の訳

  • There's no place like Boston.
出典: Tatoeba文番号 10155830
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが勝ったらどうする?

英語の訳

  • What if Tom wins?
出典: Tatoeba文番号 8587009
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムと勝負するつもりなの?

英語の訳

  • Will you be competing with Tom?
出典: Tatoeba文番号 8985515
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが勝つ可能性はあるの?

英語の訳

  • Is there any chance Tom will win?
  • Is there any chance that Tom will win?
出典: Tatoeba文番号 8740102
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが勝つに決まってる。

英語の訳

  • Tom ought to win.
出典: Tatoeba文番号 8579893