私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
英語の訳
- I think it certain our team will the win the game.
私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
英語の訳
- I have confidence in your ability to win.
勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
英語の訳
- Whether you win or lose, you should do your best in the match.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
英語の訳
- He doesn't manifest much desire to win the game.
彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。
英語の訳
- They are eager to win the next game.
グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。
英語の訳
- Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
英語の訳
- Whoever wins the race will receive the prize.
トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
英語の訳
- Tom feels that his team will win the game.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
英語の訳
- It will be very important whether we win the battle or not.
私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。
英語の訳
- The odds are even that our team will win the game.
大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
英語の訳
- The important thing is not to win the game, but to take part in it.
現実の世界では、必ずしも善が悪に勝つとは限らないよ。
英語の訳
- In the real world, good doesn't always triumph over evil.
「まさかトムが勝つとは思わなかったなあ」「僕もだよ」
英語の訳
- "I never thought Tom would win." "Me neither."
そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
英語の訳
- The journalist took liberties with the facts he had gathered.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
英語の訳
- In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
英語の訳
- A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
英語の訳
- He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
英語の訳
- His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
英語の訳
- Tom feels that his team will win the game.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
英語の訳
- Several teams are contending for the prize.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
英語の訳
- The selfish man was despised by his companions.
私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
英語の訳
- It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.
彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
英語の訳
- Nobody believed he stood a chance of winning the match.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
英語の訳
- Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
英語の訳
- This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.