YOMI読みの道

例文

動じるを含む例文一覧

動じるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全379件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件動じる
前の25件9 / 16次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電気自動車の充電って、めちゃくちゃ時間がかかるのよ。

英語の訳

  • Charging the electric car takes a very long time.
  • Charging the electric car takes such a long time.
出典: Tatoeba文番号 10032408
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。

英語の訳

  • Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.
出典: Tatoeba文番号 1865504
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。

英語の訳

  • Athletic boys are popular with girls in American schools.
出典: Tatoeba文番号 230221
TatoebaCC BY 2.0 FR

スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。

英語の訳

  • Speeding often causes car accidents.
出典: Tatoeba文番号 214535
TatoebaCC BY 2.0 FR

行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。

英語の訳

  • Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
出典: Tatoeba文番号 173336
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。

英語の訳

  • Political activity tends to be discouraged in most work places.
出典: Tatoeba文番号 143172
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。

英語の訳

  • He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.
出典: Tatoeba文番号 103575
TatoebaDiePainCC BY 2.0 FR

大人だけでなく、子供までも自動販売機でタバコが買える。

英語の訳

  • Not just adults, but even children can buy cigarettes from vending machines.
  • Vending machines sell cigarettes not just to adults, but to children.
出典: Tatoeba文番号 2255557
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。

英語の訳

  • The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
出典: Tatoeba文番号 369200
TatoebaCC BY 2.0 FR

ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。

英語の訳

  • The waitress bustled about serving the customers.
出典: Tatoeba文番号 228309
TatoebaCC BY 2.0 FR

この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。

英語の訳

  • It is the behavior of the control group that is important in this connection.
出典: Tatoeba文番号 222555
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。

英語の訳

  • The computer system shuts down automatically at 8pm.
出典: Tatoeba文番号 217284
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。

英語の訳

  • But today, a lot of young people are following her example.
出典: Tatoeba文番号 216239
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。

英語の訳

  • Can you envisage Tom working in a garage?
  • Can you imagine Tom working in a garage?
  • Can you see Tom working in a garage?
出典: Tatoeba文番号 200206
TatoebaCC BY 2.0 FR

監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。

英語の訳

  • In the film, the director makes Hamlet an active person.
出典: Tatoeba文番号 183873
TatoebaCC BY 2.0 FR

初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。

英語の訳

  • At first their abilities are more limited than those of animals.
出典: Tatoeba文番号 147523
TatoebaCC BY 2.0 FR

女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。

英語の訳

  • The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
出典: Tatoeba文番号 147235
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。

英語の訳

  • Some animals are very good at climbing.
出典: Tatoeba文番号 123758
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。

英語の訳

  • His actions do not always correspond to his words.
出典: Tatoeba文番号 117363
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日、自動車は、馬に代わる主要な交通手段となっています。

英語の訳

  • Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
  • Today, automobiles have replaced horses as the primary means of transportation.
出典: Tatoeba文番号 11179153
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

虫、自動車の排気ガス、台風など、苗木を害するものは多い。

英語の訳

  • There are many things that harm young saplings, such as insects, car exhaust, and typhoons.
出典: Tatoeba文番号 11045501
TatoebaCC BY 2.0 FR

いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。

英語の訳

  • For all his political activities he was in essence a singer.
出典: Tatoeba文番号 228443
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故のすぐ後、そこに彼らは生きている動物を見つけた。

英語の訳

  • Soon after the accident they found a live animal there.
出典: Tatoeba文番号 209890
TatoebaCC BY 2.0 FR

その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。

英語の訳

  • The selfish man was despised by his companions.
出典: Tatoeba文番号 209686
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。

英語の訳

  • I usually gas up the car at this service station.
出典: Tatoeba文番号 203967