YOMI読みの道

例文

動じるを含む例文一覧

動じるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全379件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件動じる
前の25件5 / 16次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

選挙運動は実に順調にいっているようだ。

英語の訳

  • The campaign seems to be going like a bomb.
出典: Tatoeba文番号 141033
TatoebaCC BY 2.0 FR

多数の有名人がその動きを後援している。

英語の訳

  • Many famous people are behind the movement.
出典: Tatoeba文番号 138267
TatoebaCC BY 2.0 FR

適度な運動をすると我々は快適に感じる。

英語の訳

  • Moderate exercises will make us feel good.
出典: Tatoeba文番号 125280
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は何か利己的な動機で行動している。

英語の訳

  • She is acting from some selfish motive.
出典: Tatoeba文番号 90933
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は朝食前に運動することにしている。

英語の訳

  • She is in the habit of taking exercise before breakfast.
出典: Tatoeba文番号 87870
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼に運動するようにアドバイスした。

英語の訳

  • She advised him to exercise.
出典: Tatoeba文番号 1490492
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この工場では自動車の部品を製作している。

英語の訳

  • This factory manufactures automobile parts.
出典: Tatoeba文番号 237007
TatoebaCC BY 2.0 FR

この工場は一日に500台の自動車を生産する。

英語の訳

  • This factory produces 500 automobiles a day.
出典: Tatoeba文番号 221983
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。

英語の訳

  • Most workers get an automatic pay raise every year.
出典: Tatoeba文番号 203922
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。

英語の訳

  • Why have the apes evolved more than other animals?
出典: Tatoeba文番号 199124
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自分の主義に従って行動すべきである。

英語の訳

  • You should live up to your principles.
出典: Tatoeba文番号 177191
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。

英語の訳

  • I was moved by her love for other people.
出典: Tatoeba文番号 153251
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治における宣伝活動の重要性を認識する。

英語の訳

  • Appreciate the importance of propaganda in politics.
出典: Tatoeba文番号 143207
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。

英語の訳

  • Most athletes are at their best during their early manhood.
出典: Tatoeba文番号 138442
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。

英語の訳

  • Young animals adapt quickly to a new environment.
出典: Tatoeba文番号 123766
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。

英語の訳

  • Animals act in a better manner than wicked humans.
出典: Tatoeba文番号 123749
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は多くの自動車を外国へ輸出している。

英語の訳

  • Japan exports a great number of cars to foreign countries.
出典: Tatoeba文番号 122431
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。

英語の訳

  • As soon as he got on the bus, it began to move.
出典: Tatoeba文番号 120745
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。

英語の訳

  • He compared his car to the new model.
出典: Tatoeba文番号 104924
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はボランティア活動をする決心をした。

英語の訳

  • She resolved to work as a volunteer.
出典: Tatoeba文番号 91518
TatoebaCC BY 2.0 FR

オプションとして4速自動変速機も選べる。

英語の訳

  • 4-speed automatic transmission is available as an option.
出典: Tatoeba文番号 76822
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

同時進行でいろんなプロジェクトが動いてる。

英語の訳

  • There are many projects going on at the same time.
出典: Tatoeba文番号 11045441
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは毎日、電動自転車で通勤してるんだよ。

英語の訳

  • Tom rides his electric bicycle to work every day.
出典: Tatoeba文番号 10230483
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

運動する時間をどうやって見つけるのですか。

英語の訳

  • How do you find the time to exercise?
出典: Tatoeba文番号 1067038
TatoebaCC BY 2.0 FR

その自動車については私は保険に入っている。

英語の訳

  • I am insured for the car.
出典: Tatoeba文番号 209693