使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
功力を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
英語の訳
私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
英語の訳
成功するつもりなら努力しなければならない。
英語の訳
大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
英語の訳
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
英語の訳
彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。
英語の訳
彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
英語の訳
もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
英語の訳
もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
英語の訳
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
英語の訳
我々の努力は成功という結果にはならなかった。
英語の訳
人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
英語の訳
成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
英語の訳
成功するには互いに協力していかねばならない。
英語の訳
彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
英語の訳
彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
英語の訳
あのように努力したから君は成功するに違いない。
英語の訳
その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
英語の訳
成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
英語の訳
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
英語の訳
彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
英語の訳
どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
英語の訳
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
英語の訳
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
英語の訳
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
英語の訳