彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
英語の訳
- He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
トムとメアリーは、仕事に行く前にコーヒーを3杯ずつ飲んだよ。
英語の訳
- Tom and Mary each drank three cups of coffee before they left for work.
初めてニュージーランドへ行ったのは、今からちょうど6年前です。
英語の訳
- It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
英語の訳
- The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
英語の訳
- I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
僕は母のことを知らない。物心がつく前に、母が家を出て行ったからだ。
英語の訳
- I don't know anything about my mother. Before I was old enough to remember, she left our home.
- I don't know who my mother is. She left home before I could even remember.
- I don't know my mom. She left home before I could even realize it.
ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
英語の訳
- Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.
それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
英語の訳
- Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.
トムは、もはや朝食前に毎日は散歩しませんが、一週間で数回は行います。
英語の訳
- Tom doesn't take a walk every morning before breakfast anymore, but he still does several times a week.
パスポートの期限が切れる前に、もう一度オーストラリアに行きたいなあ。
英語の訳
- I want to go to Australia again before my passport expires.
今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
英語の訳
- I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.
「みろ、お前のお陰でフラれまくりだぞ」「そう?日頃の行いのせいじゃない?」
英語の訳
- "Look! Thanks to you I'm getting dumped all the time." "Oh? Isn't it just because of your everyday behaviour?"
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
英語の訳
- Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
英語の訳
- Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
そうするうちに小さいおうちの前を電車が行ったり来たりするようになりました。
英語の訳
- Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
英語の訳
- Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
英語の訳
- You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.
ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
英語の訳
- One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.
何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
英語の訳
- He's given to going overboard every time he gets a new idea.
この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
英語の訳
- At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.
明日の午前9時から消化管内視鏡検査を行いますので、今夜9時以降は絶飲食してください。
英語の訳
- You're having a gastroscopy at nine o'clock tomorrow morning, so please don't have any solid food or liquids from nine o'clock tonight.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
英語の訳
- In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
英語の訳
- Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).
ポーチに立っている子供たちをよく見ると、前の晩に行方不明になったのと同じ子供たちだとわかった。
英語の訳
- When I took a good look at the children standing on my porch, I knew they were the same kids that went missing the night before.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
英語の訳
- We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.