私たちの先生は、たびたび名簿にある彼の名前を見落とした。
英語の訳
- Our teacher often overlooked his name on the list.
騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
英語の訳
- I could hear someone calling my name on the noisy platform.
ジグソーとは糸鋸の事で、名前の由来はそこからきているの。
英語の訳
- Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.
「お前が洗ってるリンゴ、俺の」「お前の?名前書いてないけど」
英語の訳
- "That's my apple you're washing." "How is it yours? I don't see a name on it."
「僕の名前って実はトムじゃないんだ」なんてこと言ったら驚く?
英語の訳
- Would you be surprised if I told you my name isn't actually Tom?
- Would you be surprised if I told you that my name isn't actually Tom?
putsの名前はputs=put(出力する)+s(「文字列(string)」の頭文字)に由来します。
英語の訳
- The word "puts" comes from "put" (output) + "s" (the first character of "string")
彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのにな。
英語の訳
- If I knew her name and address, I could write to her.
トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。
英語の訳
- Tom doesn't know anything about Mary, other than her name.
めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
英語の訳
- Between sobs, that lost girl said her name.
生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
英語の訳
- Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
英語の訳
- The girl's name reminds me of my happy school days.
ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
英語の訳
- Do you happen to know a man by the name of Brown?
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
英語の訳
- A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
はじめまして、私の名前はダグラスです。よろしくお願いします。
英語の訳
- How do you do, my name is Douglas. Nice to meet you.
トムの奥さんの名前はメアリーで、彼の息子の名前はホラスです。
英語の訳
- The name of Tom's wife is Mary and his son's is Horace.
僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
英語の訳
- It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.
どうやら彼にはタトエバという名前の日本人の彼女がいるらしい。
英語の訳
- He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.
メアリーは彼女のおばあさんにちなんで赤ちゃんの名前を付けた。
英語の訳
- Mary named the baby after her grandmother.
お客さんの顔と名前が一致しなくて、なかなか覚えられないんだ。
英語の訳
- The customers' faces don't match with their names, so I have a hard time remembering them.
ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ?
英語の訳
- She lives a block away and her name is Susan.
この本は私のです。私が自分でその本に名前を書いたのですから。
英語の訳
- This book is mine; I wrote my name in it myself.
パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
英語の訳
- The person whose name was on the passport was described with words.
ロンドンは、私の住んでいるところだが、以前は霧で有名だった。
英語の訳
- London, where I live, used to be famous for its fog.
通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
英語の訳
- Though it was noisy on the street, I could hear my name being called.
メアリーって名前の人は知らないって、トムには言ったんだけどな。
英語の訳
- I told Tom I didn't know anybody named Mary.