YOMI読みの道

例文

則を含む例文一覧

則を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全250件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校当局はその校則を廃止することに決定した。

英語の訳

  • Our school administration decided to do away with that school rule.
出典: Tatoeba文番号 184343
TatoebaCC BY 2.0 FR

規則で論文は英語で書かれることが必要である。

英語の訳

  • The rule requires that theses be written in English.
出典: Tatoeba文番号 183111
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は規則正しい習慣を身につけないといけない。

英語の訳

  • You must form regular habits.
出典: Tatoeba文番号 177365
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。

英語の訳

  • The new company rule was unfair to older workers.
出典: Tatoeba文番号 145383
TatoebaCC BY 2.0 FR

選手は試合の規則を断固守らなければならない。

英語の訳

  • Players must adhere to the rules of the game.
出典: Tatoeba文番号 141018
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。

英語の訳

  • He felt hedged in with rules.
出典: Tatoeba文番号 108555
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。

英語の訳

  • The same rule applies to going for a journey.
出典: Tatoeba文番号 78169
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。

英語の訳

  • This is international common sense, the great principle of resource management.
出典: Tatoeba文番号 74377
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

これらの規則は詳細があまりはっきりしていない。

英語の訳

  • These rules are not very clear.
  • These rules aren't very clear.
出典: Tatoeba文番号 4897903
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

すべての会員は本規則を遵守しなければならない。

英語の訳

  • All members need to observe these rules.
  • All members must follow these rules.
出典: Tatoeba文番号 2419831
TatoebaCC BY 2.0 FR

クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。

英語の訳

  • If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
出典: Tatoeba文番号 225544
TatoebaCC BY 2.0 FR

この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。

英語の訳

  • Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
出典: Tatoeba文番号 222417
TatoebaCC BY 2.0 FR

その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。

英語の訳

  • The regulation was abolished, but then it was reenacted.
出典: Tatoeba文番号 211503
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。

英語の訳

  • Even our brains are subject to the laws of physics.
出典: Tatoeba文番号 186216
TatoebaCC BY 2.0 FR

初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。

英語の訳

  • A new case occurred. They applied the new rule to it.
出典: Tatoeba文番号 147552
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒はみんな校則を知っていることになっている。

英語の訳

  • Every pupil is supposed to know the school regulations.
  • All students are supposed to know the school regulations.
  • Every student is supposed to know the school regulations.
出典: Tatoeba文番号 142726
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。

英語の訳

  • Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
出典: Tatoeba文番号 75152
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

「お茶会」は茶道の伝統の作法に則って行われます。

英語の訳

  • The 'tea ceremony' is held in accordance to traditional etiquette of tea making.
  • The 'tea ceremony' is held in accordance to the etiquette traditions of the Way Of Tea.
  • The 'tea ceremony' is held in accordance to traditional methods of tea making.
出典: Tatoeba文番号 11794383
TatoebaCC BY 2.0 FR

この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。

英語の訳

  • This rule cannot be applied to every case.
出典: Tatoeba文番号 222438
TatoebaCC BY 2.0 FR

この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。

英語の訳

  • The law prescribes certain penalties for this offence.
出典: Tatoeba文番号 220161
TatoebaCC BY 2.0 FR

この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。

英語の訳

  • This rule cannot be applied in every case.
出典: Tatoeba文番号 219825
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。

英語の訳

  • These are the rules; act accordingly.
出典: Tatoeba文番号 218939
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。

英語の訳

  • The boy could not live up to the school rules.
出典: Tatoeba文番号 209105
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。

英語の訳

  • Every driver must follow the traffic rules.
出典: Tatoeba文番号 199763
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。

英語の訳

  • You should obey the traffic laws when you drive.
出典: Tatoeba文番号 189459