あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
英語の訳
- I'll treasure your kind words.
このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
英語の訳
- This may not sound serious.
ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
英語の訳
- Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
英語の訳
- The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
英語の訳
- I was late again this morning, which made my boss angry.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
英語の訳
- Car exhaust causes serious pollution in towns.
上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
英語の訳
- My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
英語の訳
- I didn't feel like scolding her for being late.
彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
英語の訳
- They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
英語の訳
- She will do her best to be here on time.
すみません。そんなに深刻だとは思いもしませんでした。
英語の訳
- I'm sorry. I didn't realize it was that serious.
遅刻しようものなら、上司にクビ切られるのは確実だな。
英語の訳
- The boss will surely fire you if you're late.
時刻表には列車がもうすぐ到着するって書いてあるけど。
英語の訳
- The timetable says the train will arrive soon.
どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろう。
英語の訳
- Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
英語の訳
- Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
英語の訳
- Needless to say, he was late for school as usual.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
英語の訳
- Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
東京の大気汚染問題は、ニューヨークよりさらに深刻です。
英語の訳
- Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
アジアの宗教に触発されて、彼は美しい彫刻を作りました。
英語の訳
- Inspired by Asian religions, he created beautiful sculptures.
バターをシチュー鍋で溶かし、刻んだ玉ねぎと合わせます。
英語の訳
- Melt the butter in the saucepan, and add the finely chopped onion.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
英語の訳
- The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
英語の訳
- The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.
私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
英語の訳
- We took a taxi so as to get there on time.
わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
英語の訳
- We took a taxi so as to reach there on time.
彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
英語の訳
- As is often the case with him, he was late for class.