使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
利かせるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あらゆる機会を利用せよ。
英語の訳
戦況は我々に有利に展開している。
英語の訳
政府は彼からあらゆる権利を奪った。
英語の訳
化石燃料は永久に利用できるわけない。
英語の訳
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
英語の訳
世論は依然として彼に有利に傾いている。
英語の訳
都市生活にはいくつかの有利な点がある。
英語の訳
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
英語の訳
会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
英語の訳
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
英語の訳
君はもう成人したから投票する権利がある。
英語の訳
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
英語の訳
あの狭い部屋を最大限に利用するしかないな。
英語の訳
あなたに私の人生を決める権利があるんですか?
英語の訳
あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
英語の訳
車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
英語の訳
彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
英語の訳
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
英語の訳
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
英語の訳
あなたに私達の計画に反対する権利はありません。
英語の訳
あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
英語の訳
彼は幅を利かせて何でも自分の思うようにさせる。
英語の訳
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
英語の訳
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
英語の訳
女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。
英語の訳