使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
列を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
駅に着く前に列車は発車していた。
英語の訳
我々の列車は時速200キロで走った。
英語の訳
観客席の最前列に席を予約したわ。
英語の訳
急がないと列車に乗り遅れますよ。
英語の訳
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
英語の訳
最終の列車にちょうど間に合った。
英語の訳
始発列車に乗るために早起きした。
英語の訳
子供達が一列に並んでバスを待つ。
英語の訳
市長は行列の先頭に立って歩いた。
英語の訳
私たちの列車は8時半に出発する。
英語の訳
列車の中でカメラを盗まれました。
英語の訳
私は1分違いで列車に乗り遅れた。
英語の訳
私はその列車に間に合わなかった。
英語の訳
私は二分の差で列車に乗り遅れた。
英語の訳
私は毎日列車で仕事に出かけます。
英語の訳
私は列車で旅行するのが好きです。
英語の訳
私は列車のドアに足をはさまれた。
英語の訳
私達はたまたま同じ列車に乗った。
英語の訳
歯列矯正をお願いしたいのですが。
英語の訳
次の列車までまだ少し時間がある。
英語の訳
上海で二つの旅客列車が衝突した。
英語の訳
仙台行きの列車は出たばかりです。
英語の訳
東京行きの最終列車は何時ですか。
英語の訳
日本では列車は時刻どおりに走る。
英語の訳
買い物客たちは一列に並んでいた。
英語の訳